women [24] and to improve participation in cancertreatment processes [ μετάφραση - women [24] and to improve participation in cancertreatment processes [ Ελληνικά πώς να το πω

women [24] and to improve participa


women [24] and to improve participation in cancer
treatment processes [22].
Health service access and utilization outcomes
Outcomes related to health service access and utilization
included use of bilingual community health workers, interpreters,
and patient navigators. These interventions
were designed to influence individuals’ ability to access
the resources of health care organizations by bridging
the cultures of the organizations and those of the target
communities [15].
Cost-effectiveness of interventions was considered in
three reviews [6,8,24]. Beach et al. [6] noted that only 4
of 34 studies included in their review addressed the costs
of cultural competence training. No studies in Hawthorne
et al.’s [16] review measured the cost effectiveness of their
interventions, although some included a rough estimate of
costs. Two studies in Lu et al.’s [24] review reported cost
information. These reviews noted this as an important
limitation of studies they examined.
Major findings of reviews
Provider related outcomes
Six of the eight reviews that examined healthcare provider
interventions found some evidence of improvement in
provider outcomes such as knowledge, skills and attitudes
in relation to cultural competency [6,15-17,19,23].
Patient/client related outcomes
Seven of the nine reviews that examined patient/client-related
outcomes generally found evidence of some improvement
in health outcomes. Hawthorne et al.’s [8] review
of culturally appropriate diabetes health education found
short-term effects (up to one year) on glycemic control
and knowledge of diabetes and healthy lifestyles. However,
long-term effects (one year or more) were not examined
by any studies. Whittemore [20] also reviewed culturally
appropriate interventions in relation to diabetes, but for
Hispanic populations only, finding evidence of significant
improvements in selected clinical outcomes, behavioral
outcomes and diabetes-related knowledge in the majority
of studies. Sumlin & Garcia [21] found significant improvement
in food practices and glycemic control amongst
African American women with Type 2 diabetes following
use of culturally competent food-related interventions.
Kehoe et al.’s [18] review also found that culturally relevant
interventions improved patient/client outcomes for
conditions such as diabetes and drug addiction. Lie et al.
[7] found a positive relationship between cultural competency
training and improved patient/client outcomes.
Chipps et al.’s [13] review included three studies measuring
patient/client satisfaction, with only one of these three
studies finding increased satisfaction of clients with their
counselors. Reviews by Harun et al. [22] and Lu et al. [24]
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
γυναίκες [24] και να βελτιωθεί η συμμετοχή στον καρκίνοεπεξεργασίες [22].Πρόσβαση και αξιοποίηση αποτελεσμάτων στην υγεία υπηρεσίαΑποτελέσματα που σχετίζονται με την υγεία υπηρεσία πρόσβασης και αξιοποίησηπεριλαμβάνονται χρήση των επαγγελματιών υγείας δίγλωσση Κοινότητα, διερμηνείς,και ασθενών πλοηγοί. Οι παρεμβάσεις αυτέςσχεδιάστηκαν για να επηρεάσει την ικανότητα των ατόμων να έχουν πρόσβασηοι πόροι των οργανισμών υγειονομικής περίθαλψης από τη γεφύρωσηοι πολιτισμοί των οργανώσεων και εκείνων του στόχουΚοινοτήτων [15].Σχέση κόστους/αποτελεσματικότητας των παρεμβάσεων κρίθηκε απότρία σχόλια [6,8,24]. Παραλία et al. [6] σημείωσε ότι μόνο 434 μελετών περιλαμβάνονται στην κριτική τους απευθύνεται το κόστοςτης πολιτιστικής επάρκεια κατάρτισης. Καμία μελέτη σε Hawthorne[16] αναθεώρηση του et al. μετράται η αποδοτικότητα της τουςπαρεμβάσεις, αν και μερικά περιλαμβάνεται μια κατά προσέγγιση εκτίμηση τηςκόστος. Δύο μελέτες στο Lu et al. του [24] αναθεώρηση αναφερθέντος κόστουςπληροφορίες. Αυτά τα σχόλια σημείωσε αυτό ως ένα σημαντικόπεριορισμός μελέτες που εξέτασαν.Σημαντικότερα συμπεράσματα της σχόλιαΠάροχο που σχετίζονται με αποτελέσματαΈξι από τα οκτώ αναθεωρήσεις που εξετάστηκαν φορέα παροχής υγειονομικής περίθαλψηςβρέθηκαν κάποιες ενδείξεις βελτίωσης σε παρεμβάσειςυπηρεσία παροχής αποτελέσματα όπως γνώσεις, δεξιότητες και συμπεριφορέςσε σχέση με πολιτιστικές ικανότητας [6,15-17,19,23].Ασθενή/πελάτη που σχετίζονται με αποτελέσματαΕπτά από τα εννέα Κριτικές ότι εξετασμένων ασθενής/πελάτης-που σχετίζονται μεγενικά να βρει αποδεικτικά στοιχεία για κάποια βελτίωση αποτελεσμάτωνστα αποτελέσματα της υγείας. [8] αναθεώρηση του Hawthorne κ.ά.αγωγής υγείας ζημιώσουμε διαβήτη βρέθηκανβραχυπρόθεσμες επιπτώσεις (έως ένα έτος) στο γλυκαιμικό έλεγχοκαι γνώση του διαβήτη και υγιεινού τρόπου ζωής. Ωστόσο,εξετάστηκαν δεν μακροπρόθεσμες επιπτώσεις (ένα έτος ή περισσότερο)από σχετικές μελέτες. Whittemore [20] επίσης αναθεωρηθεί πολιτισμικάκατάλληλες παρεμβάσεις σε σχέση με το διαβήτη, αλλά γιαΙσπανόφωνος πληθυσμοί μόνο, την εξεύρεση αποδεικτικών στοιχείων της σημαντικήςβελτιώσεις σε επιλεγμένο κλινικά αποτελέσματα, συμπεριφορικήαποτελέσματα και γνώση που σχετίζονται με το διαβήτη στην πλειοψηφίατων μελετών. Sumlin & Γκαρσία [21] διαπίστωσε σημαντική βελτίωσηστις πρακτικές τροφίμων και glycemic έλεγχο μεταξύΑφρικανικές αμερικανικές γυναίκες με διαβήτη τύπου 2χρήση των πολιτισμικά αρμόδια παρεμβάσεις σχετικά με τα τρόφιμα.[18] αναθεώρηση του Κεχό κ.ά. επίσης διαπίστωσε ότι πολιτιστικά σχετικόαποτελέσματα βελτιωμένη ασθενής/πελάτης παρεμβάσεις γιαόρους όπως το διαβήτη και την τοξικομανία. Ψέμα et al.[7] βρέθηκε μια θετική σχέση μεταξύ πολιτισμικής ικανότηταςκατάρτιση και βελτιωμένα αποτελέσματα ασθενή/πελάτη.[13] αναθεώρηση του Chipps κ.ά. περιλαμβάνονται τρεις μελέτες μέτρησηςικανοποίηση των ασθενών/πελατών, με μόνο ένα από αυτά τα τρίαμελέτες βρίσκουν την αυξημένη ικανοποίηση των πελατών με τουςσυμβούλους. Σχόλια από Harun et al. [22] και Lu et al. [24]
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!

γυναικών [24], καθώς και για τη βελτίωση της συμμετοχής στον καρκίνο
διαδικασίες επεξεργασίας [22].
πρόσβασης στις υπηρεσίες υγείας και την αξιοποίηση αποτελεσμάτων
Τα αποτελέσματα που σχετίζονται με την πρόσβαση σε υπηρεσίες υγείας και την αξιοποίηση
περιλαμβάνονται η χρήση των δίγλωσσων εργαζομένων υγείας της κοινότητας, διερμηνείς,
και πλοηγοί των ασθενών. Οι παρεμβάσεις αυτές
είχαν ως σκοπό να επηρεάσει την ικανότητα των ατόμων να έχουν πρόσβαση
τους πόρους των οργανισμών υγειονομικής περίθαλψης από τη γεφύρωση
των πολιτισμών των οργανισμών και των στόχων των
Κοινοτήτων [15].
Το κόστος-αποτελεσματικότητα των παρεμβάσεων θεωρήθηκε σε
τρεις αξιολογήσεις [6,8,24 ]. Παραλία κ.ά.. [6] Σημειώνεται ότι μόνο 4
από 34 μελέτες που περιλαμβάνονται σε κριτική τους απηύθυνε το κόστος
των πολιτισμικών ικανοτήτων. Δεν έχουν διεξαχθεί μελέτες σε Hawthorne
et al. Του [16] επανεξέταση μέτρησε την αποτελεσματικότητα κόστους τους
παρεμβάσεις, αν και ορισμένοι περιλαμβάνεται μια πρόχειρη εκτίμηση του
κόστους. Δύο μελέτες σε Lu et al. [24] ανέφεραν κόστος κριτική
πληροφορίες. Αυτές οι αξιολογήσεις σημειωθεί ότι πρόκειται για σημαντικό
περιορισμό των μελετών που εξετάστηκαν.
Σημαντικά ευρήματα αξιολογήσεις
Πάροχος σχετικά αποτελέσματα
Έξι από τους οκτώ κριτικές που εξετάστηκαν παροχής υγειονομικής περίθαλψης
παρεμβάσεις που βρέθηκαν κάποια στοιχεία βελτίωσης των
αποτελεσμάτων πάροχο, όπως η γνώση, δεξιότητες και συμπεριφορές
σε σχέση με την πολιτιστική επάρκεια [6,15-17,19,23].
ασθενή / πελάτη που σχετίζονται με τα αποτελέσματα
Επτά από τους εννέα κριτικές που εξετάζονται / πελάτη-ασθενή που σχετίζονται με
τα αποτελέσματα γενικά βρέθηκαν αποδεικτικά στοιχεία για κάποια βελτίωση
όσον αφορά την υγεία. Hawthorne κ.ά.. [8] επανεξέταση
της πολιτισμικά κατάλληλης εκπαίδευσης για την υγεία του διαβήτη βρέθηκε
βραχυπρόθεσμες επιπτώσεις (μέχρι ενός έτους) για τον γλυκαιμικό έλεγχο
και τη γνώση του διαβήτη και τον υγιεινό τρόπο ζωής. Ωστόσο,
μακροπρόθεσμα αποτελέσματα (ένα έτος ή περισσότερο) δεν εξετάστηκαν
από τις μελέτες. Whittemore [20] εξέτασε, επίσης, πολιτισμικά
κατάλληλες παρεμβάσεις σε σχέση με τον διαβήτη, αλλά και για
ισπανόφωνων πληθυσμών μόνο, εύρεση στοιχείων που αποδεικνύουν σημαντικές
βελτιώσεις σε επιλεγμένες κλινικές εκβάσεις, συμπεριφορικών
αποτελεσμάτων και της γνώσης σχετίζονται με το διαβήτη στην πλειονότητα
των μελετών. Sumlin & Γκαρσία [21] διαπιστώθηκε σημαντική βελτίωση
στις πρακτικές των τροφίμων και τον γλυκαιμικό έλεγχο μεταξύ
αφρικανικές αμερικανικές γυναίκες με διαβήτη τύπου 2 μετά από
τη χρήση των πολιτισμικά αρμόδιες παρεμβάσεις σχετίζονται με τα τρόφιμα.
Kehoe κ.ά.. Του [18] εξέταση διαπιστώθηκε επίσης ότι οι πολιτισμικά σχετικές
παρεμβάσεις βελτιωθεί ασθενή / πελάτη αποτελέσματα για
παθήσεις όπως ο διαβήτης και η τοξικομανία. Ξαπλώστε κ.ά..
[7] βρήκαν μια θετική σχέση μεταξύ της πολιτιστικής ικανότητας
κατάρτισης και των βελτιωμένων ασθενή / πελάτη αποτελέσματα.
Chipps κ.ά.. [13] επανεξέταση περιλαμβάνονται τρεις μελέτες μέτρησης
της ικανοποίησης ασθενή / πελάτη, με μόνο μία από αυτές τις τρεις
μελέτες έδειξαν αυξημένη ικανοποίηση των πελατών με τους
συμβούλους. Κριτικές από Harun κ.ά.. [22] και Lu et al. [24]
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!

γυναίκες [24] και τη βελτίωση της διαδικασίας για τη θεραπεία του καρκίνου της συμμετοχής [22]
.
πρόσβαση σε υπηρεσίες υγείας και τα αποτελέσματα της χρήσης των υπηρεσιών υγείας και η απόκτηση και χρήση

περιλαμβάνει τη χρήση της δίγλωσσης κοινοτικών εργαζομένων στον τομέα της υγείας, τα αποτελέσματα σε σχέση με τη μετάφραση,
και ασθενείς πλοηγός.Οι παρεμβάσεις αυτές στόχος είναι να επηρεάσει την ικανότητα πρόσβασης ατόμων,από τη γέφυρα
πολιτιστική οργάνωση κοινοτικών στόχων
[15] ιατρική των πόρων του οργανισμού.
τα μέτρα παρέμβασης ως προς το κόστος, είναι ότι 6,8,24] [
τρεις παρατηρήσεις.Στην παραλία, κλπ.).[6] επισημαίνει, μόνο 4 μελέτες μελέτη περιλαμβάνει 34, κατά την εξέταση, το κόστος της κατάρτισης σχετικά με την πολιτιστική ικανότητα.Δεν την έρευνα στο χόθορν
et al.16 φορές την αναθεώρηση το κόστος και τα οφέλη της μέτρησης, τις παρεμβάσεις τους, αν και ορισμένες περιλαμβάνει μια χονδρική εκτίμηση του κόστους.LU et al. [24] έκθεση επανεξέτασης πληροφορίες σχετικά με το κόστος.Αυτές οι παρατηρήσεις, ότι αυτό είναι ένα σημαντικό, το όριο της έρευνας, να τους ελέγξουμε παρατηρήσεις, παρέχοντας τα σχετικά αποτελέσματα, οκτώ παρατηρήσεις τους παρόχους υγειονομικής περίθαλψης, έλεγξε τα κύρια αποτελέσματα έξι παρατηρήσειςπαρέμβαση, βρήκαν κάποια στοιχεία, σε παρόχους
αποτελέσματα όπως στη βελτίωση των γνώσεων, των δεξιοτήτων και των ικανοτήτων 6,15-17,19,23 στάση
και του πολιτισμού [].
ασθενείς / πελάτη σχετικά με τα αποτελέσματα της εκ των υστέρων ελέγχους
79 ασθενείς / πελάτη τα αποτελέσματα στον τομέα της υγείας που σχετίζονται με τα αποτελέσματα γενικά

αποδεικτικά στοιχεία Για κάποια βελτίωση.Hawthorne et al. σχόλια
[8].πολιτιστικές διαβήτη της εκπαίδευσης για την υγεία, διαπιστώθηκε ότι βραχυπρόθεσμα (έως ένα χρόνο) για τον έλεγχο του σακχάρου στο αίμα, διαβήτη και υγιή τρόπο ζωής της γνώσης.Ωστόσο, η μακροπρόθεσμη επίδραση της (άνω του ενός έτους) δεν έχει καμία μελέτη.γουίτμορ [20] υπενθυμίζει επίσης την κατάλληλη παρέμβαση πολιτιστικών

ισπανόφωνο πληθυσμό του σακχαρώδους διαβήτη, αλλά μόνο,Στις περισσότερες μελέτες έδειξαν ότι η σημαντική βελτίωση σε επιλεγμένα στοιχεία, τα κλινικά αποτελέσματα τα αποτελέσματα της συμπεριφοράς του διαβήτη, και των σχετικών γνώσεων.Η Γκαρσία [21], η αισθητή βελτίωση των τροφίμων και του ελέγχου της γλυκόζης στο αίµα

πρακτικών μεταξύ αφρο - αμερικανός γυναίκες ασθενείς με σακχαρώδη διαβήτη τύπου 2
πολιτισμού χρησιμοποιώντας την ακόλουθη αρμόδια τροφίμων σχετικά με τα μέτρα παρέμβασης.
κίχο et al.[18] επανεξέταση διαπιστώθηκε επίσης ότι, όσον αφορά την παρέμβαση των ασθενών της πολιτιστικής / πελάτη τα αποτελέσματα, όπως ο διαβήτης και την τοξικομανία.λι et al.
[7] ότι πολιτιστική ικανότητα κατάρτισης και τη βελτίωση της πρόγνωσης

chipps et al. η σχέση μεταξύ [13]. η επανεξέταση περιλαμβάνει τρεις μελέτες σε ασθενείς που / μέτρηση της ικανοποίησης του πελάτη
, μόνο τρία από τα
Διαπιστώνεται ότι, για την αύξηση της ικανοποίησης του πελάτη και τους συμβούλους τους.Ο χάρλαν et al. σχόλια.[22] και χερσαίων, κλπ.).[24]
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: