"Δεν ξέρω πώς να σε ευχαριστήσω."<br>Η φωνή της'ννα Στίνα είναι δυνατή.Η κραυγή της ακόμα πονάει στο λαιμό.Η Λίσα παίρνει το φιλοδώρημα από τη ζέστη και κρατάει ένα έξω.<br>"Από όλους τους γύρω από τη φωτιά χθες, έκανα το λιγότερο." Η Λίσα Λόναμ δικάζεται, η δύναμη της Άννας Στίνα επιστρέφει γρηγορότερα απ'όσο θα μπορούσε να φανταστεί.Το κόστος είναι απλό αλλά δίνει δύναμη.Ψάρια διαφορετικού είδους, όπου σύντομα συνειδητοποιεί ότι κάθε μέρος έχει την αξία του.Ακόμη και το κρέας του πόνου και του εμετού έχει καλή γεύση, αν και είναι η διείσδυση λεπτών οστών από βελόνα, και το δέρμα είναι γευστικό όταν είναι ψημένο τραγανό.Ότι έχει απομείνει μπορεί να σωθεί και να βραστεί σε μια λεπτή σούπα.Τα απογεύματα και τα πρωινά, όταν η δροσιά της νύχτας είναι είτε σε άνοδο είτε καθυστερεί, βράζουν ένα ψίχουλο σε φύλλα, και τρώνε τα ώριμα μούρα.<br>Η Λίσα Λόναμ μιλάει μόνο όταν τα σημάδια ή τα καθήκοντα δεν είναι αρκετά, και επειδή η Άννα Στίνα είναι αρκετά έξυπνη για να καταλάβει τι σημαίνει, δεν χρειάζονται πολλές λέξεις.Η Λίσα της δείχνει ένα μεδούλι κάτω στην παραλία, πλεγμένο με φουντούκια, και της επιτρέπει να δει πώς να το χειριστεί καλύτερα με αποφάγια από την τελευταία του ψαριά.Οδηγείται από τα μέρη όπου φυτρώνουν βατόμουρα και βατόμουρα, και όπου το ρύζι σύντομα θα αρχίσει να μεταφέρει τη γλώσσα και τα βατόμουρα από μια άγνωστη πηγή, η πηγή από τα βάθη του δάσους ρέει ένα φρέσκο ρεύμα κάτω στα πλούσια, καταπράσινα νερά του Κόλπου της Άσχημης.<br>Κουβαλάνε κάθε παιδί όταν φεύγουν από το στρατόπεδο, η Λίσα πρώτα απρόθυμα, αλλά ήσυχα αυτός είναι ο μόνος τρόπος.Συχνά αλλάζουν.<br>Και τα δύο παιδιά θέλουν τη μητέρα τους, και παραπονιούνται όταν τα στήθη τους είναι εκτός εμβέλειας.Το γάλα ρέει τώρα σταθερά από ένα πρησμένο στήθος που γρήγορα έμαθε να ανταποκρίνεται στις ανάγκες.Κάθε βράδυ η Λίσα μετράει τα πράγματά της, τα συγυρίζει προσεκτικά και τα βάζει στη σειρά που θέλει να τα πακετάρει.Κάθε φορά, η'ννα Στίνα θα ξυπνάει και θα βρίσκει άδεια τη θέση της Λίσα.Κάθε πρωί είναι ακόμα εδώ.Όταν έρχεται η νύχτα, κάθονται μαζί σε κάθε πλευρά της φωτιάς, με τα παιδιά και τα δύο σε έναν ξεκούραστο ύπνο.Όσο είναι ξύπνιοι, τα παιδιά κρατούν τη σιωπή τους σε απόσταση.Οπότε, τέρμα.Τα μάτια της Άννας Στίνα πάνε ξανά και ξανά στο πρόσωπό της, όπου κάθεται σκυμμένη δίπλα στην εστία και σπρώχνει κάθε κλαδί στην καλύτερη θέση του με ένα ραβδί, σε ένα λινό πουκάμισο που πάντα θα φέρει λεκέδες από το αίμα της Άννας Στίνα.<br>"Δεν ήθελες ποτέ παιδιά;"<br>Η Λίσα δεν αφήνει τα μάτια της.<br>"Παιδιά, δεν με πειράζει.Αλλά όχι με το κόστος.Ένας άντρας.Μια που αρπάζει την πρώτη ευκαιρία να σε αφήσει.Ή χειρότερα, κάποιος που επιλέγει να μείνει πίσω."<br>Η Λίσα αφήνει τα μάτια της να πέσουν στο πανί όπου ο αδελφός και η αδελφή βρίσκονται κοντά, ασφαλείς στην κοινή τους ζεστασιά.Σηκώνει το χέρι της και το κρατάει από το πρόσωπό της.<br>"Όταν ήμουν νεότερος, νόμιζα ότι το κόκκινο σημάδι που κουβαλούσα μαζί μου στον κόσμο ήταν κατάρα.Με κρατούσε μακριά από άλλους ανθρώπους.Είδαν ότι ήμουν διαφορετικός και κρατούσαν αποστάσεις, και αυτοί που έψαχναν για συντροφιά επέλεξαν κάποιου άλλου.Τώρα που είμαι μεγαλύτερος, ξέρω ότι η αλήθεια είναι το αντίθετο.Είναι ευλογία, και για τον ίδιο λόγο, όταν ήμουν παιδί, έκλαιγα τον εαυτό μου για να κοιμηθώ που γεννήθηκα παραμορφωμένος.Τώρα λέω τις ευχαριστίες μου κάθε μέρα και αργότερα, όταν κοιμούνται και οι δύο, η φωνή της εμφανίζεται αόρατη, σαν ψίθυρος της φλόγας που πνίγεται.Πέθανε μέσα μου.Ποτέ δεν είχε χρόνο να πάρει λίγο αέρα."<br>
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..