While the previous discussion introduced the functional definition of  μετάφραση - While the previous discussion introduced the functional definition of  Ελληνικά πώς να το πω

While the previous discussion intro

While the previous discussion introduced the functional definition of tourists, who
are distinguished by their journeys and stay at destinations for temporary leisure
periods away from their normal place of residence, the domestic and international
nature of such journeys creates a complex array of spatial patterns. Only a limited
number of geographers have modeled and analyzed these patterns on the domestic,
intra-regional, and international scale (see Pearce 1995). More socially constructed
definitions of tourism (e.g., Urry 1990) are useful in understanding the separate and
regulated spheres of work and leisure time and in showing how individuals do not
necessarily distinguish between leisure, recreation, and tourism, as has been observed
by various researchers (e.g., Shaw and Williams 1994). In spatial and social
terms, differentiating between leisure, recreation, and tourism remains a semantic
and somewhat tautological issue since no clear boundary exists between each, and
there is a significant interaction between each form of activity since ‘‘recreational
environments . . . are important tourism destinations’’ (Smith and Godbey 1991: 97).
Nevertheless, Halsall (1982) identified the fundamental relationship between transport
and leisure time which geographers have neglected to develop further in the late
1980s and early 1990s:
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Ενώ η προηγούμενη συζήτηση εισήγαγε το λειτουργικό ορισμό των τουριστών, πουδιακρίνονται από τους ταξίδια και διαμονή στο προορισμούς για προσωρινή ελεύθερου χρόνουπεριόδους μακριά από το συνήθη τόπο διαμονής, την εγχώρια και διεθνή.φύση του τέτοια ταξίδια δημιουργεί ένα σύνθετο σύνολο χωρικά μοτίβα. Μόνο ένα περιορισμένοαριθμός των γεωγράφων έχουν ως πρότυπο και να αναλυθούν αυτά τα πρότυπα στην εγχώρια,ενδοπεριφερειακές, και διεθνή κλίμακα (βλ. Pearce 1995). Πιο κοινωνικά κατασκευασμένοορισμοί του τουρισμού (π.χ., Urry 1990) είναι χρήσιμη στην κατανόηση την ξεχωριστή καιρυθμιζόμενη σφαίρες του χρόνου εργασίας και του ελεύθερου χρόνου και αποδεικνύοντας πώς άτομα δεναπαραιτήτως να διακρίνουν μεταξύ ελεύθερου χρόνου και αναψυχής, τουρισμού, όπως έχει παρατηρηθείαπό διάφορους ερευνητές (π.χ., Shaw και Williams 1994). Σε χωρική και κοινωνικήόρους, η διαφοροποίηση μεταξύ ελεύθερου χρόνου και αναψυχής, Τουρισμού παραμένει μια σημασιολογικήκαι κάπως ταυτολογία θέμα επειδή δεν το νοητό όριο που υπάρχει μεταξύ κάθε, καιυπάρχει μια σημαντική αλληλεπίδραση μεταξύ κάθε μορφή δραστηριότητας από το '' αναψυχήςπεριβάλλοντα... είναι σημαντικό τουριστικοί προορισμοί '' (Smith και Godbey 1991:97).Ωστόσο, Halsall (1982) προσδιόρισε τη θεμελιώδη σχέση μεταξύ μεταφορώνκαι ελεύθερο χρόνο που γεωγράφους παρέλειψαν να αναπτύξουν περαιτέρω στα τέλητης δεκαετίας του 1980 και στις αρχές της δεκαετίας του 1990:
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Ενώ η προηγούμενη συζήτηση εισήγαγε το λειτουργικό ορισμό των τουριστών, οι οποίοι
διακρίνονται από τα ταξίδια τους και να παραμείνουν σε προορισμούς για προσωρινή αναψυχής
χρονικά διαστήματα μακριά από το συνήθη τόπο διαμονής τους, ο εγχώριος και διεθνής
φύση αυτών των ταξιδιών δημιουργεί ένα σύνθετο πλέγμα των χωρικών μοντέλων. Μόνο ένας περιορισμένος
αριθμός γεωγράφοι έχουν διαμορφώσει και να αναλυθούν αυτά τα πρότυπα στην εγχώρια,
ενδο-περιφερειακών και διεθνή κλίμακα (βλ Pearce 1995). Περισσότερα κοινωνικά κατασκευασμένη
ορισμούς του τουρισμού (π.χ., Urry 1990) είναι χρήσιμες για την κατανόηση των εταιρικών και
οργανωμένη σφαίρες της εργασίας και του ελεύθερου χρόνου και δείχνει πως τα άτομα δεν
αναγκαστικά διάκριση μεταξύ αναψυχή, την ψυχαγωγία και τον τουρισμό, όπως έχει παρατηρηθεί
από διάφορους ερευνητές (π.χ., Shaw και Williams 1994). Σε χωρική και κοινωνική
άποψη, διαφοροποιούμενες σε χώρους αναψυχής, και ο τουρισμός παραμένει μια σημασιολογική
και κάπως ταυτολογία δεδομένου ότι δεν υπάρχει σαφές όριο μεταξύ η κάθε μία, και
υπάρχει σημαντική αλληλεπίδραση ανάμεσα σε κάθε μορφή δραστηριότητας από '' ερασιτεχνικής
περιβάλλοντα. . . είναι σημαντικοί τουριστικοί προορισμοί '' (Smith και Godbey 1991: 97).
Παρ 'όλα αυτά, Halsall (1982) προσδιόρισε τη θεμελιώδη σχέση μεταξύ των μεταφορών
και του ελεύθερου χρόνου που οι γεωγράφοι έχουν παραμεληθεί για την περαιτέρω ανάπτυξη στα τέλη της
δεκαετίας του 1980 και στις αρχές της δεκαετίας του 1990:
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Στην προηγούμενη συζήτηση σχετικά με τον ορισμό των λειτουργία παρουσιάζει τουρίστες, που είναι η διαφορά μεταξύ του ταξιδιού και διαμονής τους με προορισμό την προσωρινή ελεύθερο χρόνο μακριά από τον τόπο κατοικίας τους, της εσωτερικής και διεθνούς χαρακτήρα, ένα τέτοιο ταξίδι δημιουργούν ένα πολύπλοκο χώρο.ΜόνοΠολλοί γεωγράφοι το μόντελινγκ και ανάλυση αυτών των μέσων στο εσωτερικό,
περιοχή και διεθνή κλίμακα (βλ. πιρς, 1995).περισσότερο κοινωνικό οικοδόμημα
τον ορισμό της τουριστικής (για παράδειγμα, ιλάι 1990) είναι χρήσιμο για την κατανόηση του διαχωρισμού και της
τη μπάλα εργασίας και ελεύθερου χρόνου δεν πρέπει να γίνεται διάκριση μεταξύ
και επίδειξη επιμέρους ψυχαγωγία, θεάματα, τουρισμός,Όπως έχουν παρατηρηθεί σε διάφορους ερευνητές (για παράδειγμα, σω και ο γουίλιαμς, 1994).Στο διάστημα και κοινωνική διάκριση
, ψυχαγωγία, θεάματα, ο τουρισμός παραμένει μια σημασιολογική
κάποιοι ταυτολογία προβλήματα επειδή δεν υπάρχουν σαφή όρια μεταξύ τους, και υπάρχει σημαντική αλληλεπίδραση με τη μορφή

'recreational μεταξύ δραστηριοτήτων από το περιβάλλον....Είναι σημαντικό προορισμό "(Σμιθ και κόπεκς 1991:97).
ωστόσο, 哈萨尔 (1982) καθορίζουν τις βασικές σχέσεις ελεύθερου χρόνου και μεταφορές ('), γεωγράφοι αγνοεί κατά τα τέλη της δεκαετίας του' 80 και στις αρχές της δεκαετίας του '90
περαιτέρω ανάπτυξη:
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: