Deconstructing and Reconstructing Cinderella with a Critical LensCriti μετάφραση - Deconstructing and Reconstructing Cinderella with a Critical LensCriti Ελληνικά πώς να το πω

Deconstructing and Reconstructing C

Deconstructing and Reconstructing Cinderella with a Critical Lens
Critical literacy curriculum “focuses on building students‟ awareness of how systems of meaning
and power affect people and the lives they lead” (Leland, Harste, Ociepka, Lewison, Vasquez,
1999, p. 70). It provides a means for learning to read between the lines and form alternative
explanations. Lewison, Flint, and Van Sluys (2005) synthesized various definitions, coming up
with the following four dimensions: (1) disruption of the commonplace; (2) interrogation of
multiple viewpoints; (3) a focus on socio-political issues, and (4) the taking of action and
promotion of social justice (p. 382). These dimensions create a framework for children to address
social, political, and cultural equity issues inherent within texts such as Cinderella.
Paul (1998) explains that “fairy tales are cultural barometers” (p. 23), requiring multiple and
varied ways of reading (e.g. reading from different theoretical perspectives to reveal multiple
meanings within texts). In the classic version of Cinderella, the heroine’s value is measured in
terms of her servitude, kindness, genteelness, and beauty. Ultimately these traits are rewarded
with Cinderella‟s submission into a “valuable marriage” to that of a charming prince, whose
worth is measured by his royal Eurocentric male status. Are young children‟s understandings
influenced by these narrowly defined gender roles simply by reading a story such as Cinderella?
As McDaniel (2004) states (in her reference to the fairytale Beauty and the Beast), it is the
“continual exposure to such texts without the benefit of critical questioning and discussion [that]
could indoctrinate readers into the ideology of the story” (p. 477).
Critical literacy empowers children to see both the enjoyment within texts as well as the social
construction of those texts. Thus, children are encouraged to examine and question their own
beliefs and values, as well as those that are represented in texts. By asking questions such as
“Who does this story benefit?” or “Whose voice dominates and whose voice is silenced?”
children are encouraged to question and critique their own assumptions as well as those within
texts. Children can also gain an understanding of how certain knowledge or understanding of a
particular group is valued within texts (e.g., the wealthy class of the Cinderella story) while other
groups, such as the working class, are marginalized (Simpson, 1996). A critically literate child
moves beyond the text to social action, whereby “stories that disrupt what is seen as normal are
important” (Lewison, Flint, & Van Sluys, 2005, p. 266). Traditional fairytales such as Cinderella
can „invite conversations‟ with young children about gender roles for example, about how males
and females are positioned within texts. By pairing the traditional fairytale with alternate
versions of the story or by exploring how girls and boys are positioned within advertisements (or
other texts such as books, websites, greeting cards, television advertisements), classroom
discussions can be generated about how children‟s gender roles are constructed within the
dominant culture.
Given that children are inducted into culturally specific versions of folktales such as Cinderella
at a very young age, critical literacies can promote explorations of “alternative ways of
structuring practices around texts to address new cultural and economic contexts” (Luke &
Freebody, 1999, p. 6). For example, providing young children with different versions of
Cinderella to deconstruct the “concealed ideology” is an effective way of fostering critical
thinking (Green & Cochrane, 2003; Stephens, Watson, & Parker, 2003). The French story by
Charles Perrault that many Canadian children know, or the Disney version may be juxtaposed
with Babette Cole‟s parodies, Prince Cinders (1996) or Princess Smartypants (1997), to uncover
the nuances and subtle cultural messages within texts. Children are encouraged to explore and
question the multiple meanings that arise from the differing versions of the Cinderella story.
Young children could also be encouraged to recreate (pictorially or orally) the story of
Cinderella from a different character‟s perspective, or create a parody of the classic Disney
version. They might cast Cinderella as a boy, as a girl from a different culture.
From these conversations and text analysis, social transformation is possible as a group of
children can be encouraged to re-examine issues related to gender groupings, language, power,
and privilege within the classroom. Children are then positioned to take transformative action
and make changes in their own environments through activities such as letter writing to
advertisers or authors, establishing new and more equitable classroom rules, incorporating
inclusive texts within the classrooms, or creating welcoming play spaces where all children‟s
diverse cultures ar
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Αποδομώντας και ανακατασκευάζουν Σταχτοπούτα με μια κρίσιμη φακόΠρόγραμμα μαθημάτων κρίσιμης σημασίας γραμματισμού» εστιάζει στη δημιουργία students‟ επίγνωση του πώς συστήματα του νοήματοςκαι δύναμη να επηρεάσει ανθρώπους και τη ζωή τους» (Λίλαντ, Harste, Ociepka, Lewison, Vasquez,1999, σ. 70). Παρέχει ένα μέσο για την εκμάθηση να διαβάσει μεταξύ των γραμμών και την εναλλακτική μορφήεπεξηγήσεις. Lewison, με πυρόλιθο και Van Sluys (2005) συντίθενται διάφορους ορισμούς, ανεβαίνειμε τις ακόλουθες τέσσερις διαστάσεις: (1) διατάραξη της την κοινοτοπία; (2) ανάκρισηπολλαπλές απόψεις? (3) μια έμφαση στην κοινωνικο-πολιτικά ζητήματα, και (4) της ανάληψης δράσης καιπροώθηση της κοινωνικής δικαιοσύνης (σελ. 382). Αυτές οι διαστάσεις δημιουργούν ένα πλαίσιο για παιδιά στη διεύθυνσηκοινωνικό, πολιτικό και πολιτιστικό μετοχικά προβλήματα που ενυπάρχουν μέσα σε κείμενα όπως Σταχτοπούτα.Παύλος (1998) εξηγεί ότι «τα παραμύθια είναι πολιτιστική βαρόμετρα» (σελ. 23), που απαιτούν πολλαπλές καιποικίλη ανάγνωση (π.χ. ανάγνωση από διαφορετικές θεωρητικές προοπτικές να αποκαλύψει πολλούς τρόπουςέννοιες μέσα σε κείμενα). Στην κλασική έκδοση της Σταχτοπούτας, της ηρωίδας τιμή μετριέται σεόροι της δουλείας, την καλοσύνη, genteelness και ομορφιά. Τελικά ανταμείβονται αυτά τα χαρακτηριστικάμε την υποβολή Cinderella‟s σε ένα «πολύτιμο γάμου» με εκείνη του ένα γοητευτικό πρίγκιπα, του οποίουΑξίζει να μετριέται από το Βασιλικό καθεστώς του ευρωκεντρική αρσενικό. Είναι νέοι children‟s αντιλήψειςεπηρεάζεται από αυτούς τους ρόλους στενά καθορισμένες φύλου, απλά με την ανάγνωση μια ιστορία όπως Σταχτοπούτα;Ως McDaniel (2004) μέλη (της αναφοράς για την παραμυθένια ομορφιά και το κτήνος), είναι η«συνεχής έκθεση σε τέτοια κείμενα χωρίς το όφελος της κριτικής αμφισβήτησης και συζήτηση [ότι]θα μπορούσε η κατήχηση αναγνώστες σε την ιδεολογία της ιστορίας» (σελ. 477).Κρίσιμη παιδεία ενδυναμώνει τα παιδιά να δούμε τόσο την απόλαυση εντός κείμενα, καθώς και την κοινωνικήκατασκευή των εν λόγω κειμένων. Έτσι, τα παιδιά ενθαρρύνονται να εξετάσει και να αμφισβητούν τις δικές τουςπεποιθήσεις και αξίες, καθώς και εκείνων που αντιπροσωπεύονται στα κείμενα. Κάνοντας ερωτήσεις όπως«Που λειτουργεί αυτή η ιστορία όφελος;» ή «η φωνή των οποίων κυριαρχεί και η φωνή των οποίων κατασιγάζεται;»τα παιδιά ενθαρρύνονται να αμφισβητούν και κριτική τις δικές τους υποθέσεις, καθώς και εκείνους που βρίσκονται μέσακείμενα. Τα παιδιά επίσης μπορεί να αποκτήσει μια κατανόηση του πώς βέβαιη γνώση ή κατανόηση ενόςσυγκεκριμένη ομάδα αποτιμάται σε κείμενα (π.χ., της εύπορης τάξης ιστορία Cinderella) ενώ άλλεςείναι περιθωριοποιημένες ομάδες, όπως η εργατική τάξη, (Σίμπσον, 1996). Κριτικά εγγράμματος παιδίκινείται πέρα από το κείμενο για την κοινωνική δράση, σύμφωνα με την οποία «ιστορίες που διαταράσσουν ό, τι φαίνεται ως κανονική είναι«σημαντικά» (Lewison, πυρόλιθος, & Van Sluys, 2005, σ. 266). Παραδοσιακά παραμύθια όπως Σταχτοπούταμπορεί να «καλέσει conversations‟ με μικρά παιδιά σχετικά με τους ρόλους των δύο φύλων για παράδειγμα, σχετικά με τον τρόπο τους άνδρες και θηλυκά τοποθετούνται μέσα σε κείμενα. Συνδυάζοντας το παραδοσιακό παραμύθι με αναπληρωματικό μέλοςεκδόσεις της ιστορίας ή να εξερευνήσετε πώς τα κορίτσια και τα αγόρια είναι τοποθετημένα μέσα στις διαφημίσεις (ήάλλα κείμενα όπως ιστοσελίδες, ευχετήριες κάρτες, βιβλία, τηλεοπτικές διαφημίσεις), τάξησυζητήσεις μπορούν να παραχθούν σχετικά με το πώς children‟s ρόλοι των φύλων έχουν κατασκευαστεί εντός τηςκυρίαρχη κουλτούρα.Δεδομένου ότι τα παιδιά είναι inducted πολιτισμικά συγκεκριμένες εκδόσεις του παραμύθια όπως Σταχτοπούτασε πολύ νεαρή ηλικία, κρίσιμη literacies μπορεί να προωθήσει την εξερευνήσεις των «εναλλακτικών τρόπωνΔόμηση πρακτικές γύρω από κείμενα για την αντιμετώπιση νέων πολιτιστικών και οικονομικών πλαισίων» (Λουκά &Freebody, 1999, σ. 6). Για παράδειγμα, παρέχοντας μικρά παιδιά με διαφορετικές εκδόσεις τουΣταχτοπούτα να αποδομήσουν τα «απέκρυψε ιδεολογία» είναι ένας αποτελεσματικός τρόπος για προώθηση της κριτικήςσκέψη (Green & Cochrane, 2003. Στεφάνου, Watson, & Parker, 2003). Η γαλλική ιστορίαΣαρλ Περώ ότι πολλές καναδικές παιδιά γνωρίζουν, ή την έκδοση της Disney μπορεί να αντιπαρατίθεταιμε Babette Cole‟s παρωδίες, σκωρίες πρίγκηπας (1996) ή πριγκίπισσα Smartypants (1997), να αποκαλύψειτις αποχρώσεις και οι λεπτές πολιτιστικά μηνύματα μέσα σε κείμενα. Τα παιδιά ενθαρρύνονται να εξερευνήσουν καιερώτηση τις πολλαπλές σημασίες που προκύπτουν από τις διαφορετικές εκδόσεις του η ιστορία της Σταχτοπούτας.Μικρά παιδιά θα μπορούσε επίσης να ενθαρρύνονται να αναδημιουργήσει (από το στόμα ή εικονογραφικά) την ιστορία τουΣταχτοπούτα από μια σκοπιά διαφορετική character‟s, ή να δημιουργήσετε μια παρωδία από την κλασική Disneyέκδοση. Μπορεί να ρίχνει Σταχτοπούτα ως ένα αγόρι, ως ένα κορίτσι από έναν διαφορετικό πολιτισμό.Από αυτές τις συνομιλίες και ανάλυση κειμένου, κοινωνικό μετασχηματισμό είναι δυνατή ως μια ομάδατα παιδιά μπορούν να ενθαρρυνθούν να εξετάσει εκ νέου τα θέματα που σχετίζονται με ομαδοποιήσεις των φύλων, η γλώσσα, η δύναμη,και το προνόμιο μέσα στην τάξη. Παιδιά τοποθετούνται στη συνέχεια να αναλάβει μετασχηματιστική δράσηκαι να κάνετε αλλαγές στο δικό τους περιβάλλον μέσα από δραστηριότητες όπως επιστολή εγγράφωςδιαφημιστές ή συγγραφείς, για τη θέσπιση κανόνων τάξη νέα και πιο δίκαιες, ενσωματώνονταςχωρίς αποκλεισμούς κείμενα μέσα από τις αίθουσες διδασκαλίας ή δημιουργώντας φιλόξενη παίξουν τα διαστήματα όπου όλα τα children‟sδιαφορετικές κουλτούρες ar
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Αποδομώντας και Ανοικοδόμηση της Σταχτοπούτας με μια κρίσιμη φακό
πρόγραμμα σπουδών Κρίσιμη παιδεία "επικεντρώνεται στην οικοδόμηση μαθητές« συνειδητοποίηση του πώς τα συστήματα της έννοια
και τη δύναμη να επηρεάσει τους ανθρώπους και τις ζωές τους οδηγήσει "(Leland, Harste, Ociepka, Lewison, Vasquez,
1999, σελ. 70) . Παρέχει ένα μέσο για να μάθουν να διαβάζουν ανάμεσα στις γραμμές και σχηματίζουν εναλλακτικές
εξηγήσεις. Lewison, Flint, και Van SLUYS (2005) συντίθεται διάφορους ορισμούς, έρχονται
με τις ακόλουθες τέσσερις διαστάσεις: (1) διακοπή της κοινοτοπία? (2) ανάκριση
πολλαπλές οπτικές γωνίες? (3) έμφαση στην κοινωνικο-πολιτικά θέματα, και (4) η ανάληψη δράσης και
την προώθηση της κοινωνικής δικαιοσύνης (σελ. 382). Αυτές οι διαστάσεις δημιουργούν ένα πλαίσιο για τα παιδιά να αντιμετωπίσουν
τα ζητήματα κοινωνικά, πολιτικά και πολιτιστικά μετοχών εγγενείς στο κείμενα, όπως η Σταχτοπούτα.
Παύλου (1998) εξηγεί ότι «τα παραμύθια είναι πολιτιστικά βαρόμετρα» (σελ. 23), απαιτεί πολλαπλές και
ποικίλες τρόπους ανάγνωσης (π.χ. ανάγνωση από διαφορετικές θεωρητικές προσεγγίσεις για να αποκαλύψει πολλαπλά
νοήματα μέσα σε κείμενα). Στην κλασική έκδοση της Σταχτοπούτας, η αξία της ηρωίδας μετριέται σε
όρους της υποτέλειας, την ευγένεια, genteelness, και την ομορφιά. Τελικά αυτά τα γνωρίσματα ανταμείβονται
με Σταχτοπούτα "s υποβολή σε ένα" πολύτιμο γάμο »με εκείνη του ένα γοητευτικό πρίγκιπα, των οποίων
αξίζει να μετριέται με βασιλικό ευρωκεντρική αρσενικό καθεστώς του. Είναι τα μικρά παιδιά "s αντιλήψεις
επηρεάζονται από αυτά τα στενά καθορισμένους ρόλους των δύο φύλων απλά με την ανάγνωση μιας ιστορίας, όπως η Σταχτοπούτα;
Όπως McDaniel (2004) αναφέρει (στην αναφορά της στο παραμύθι Πεντάμορφη και το Τέρας), είναι η
« συνεχής έκθεση σε αυτά τα κείμενα χωρίς το όφελος των κρίσιμων ερωτήσεων και συζήτηση [που]
θα μπορούσε να κατηχήσει τους αναγνώστες στην ιδεολογία της ιστορίας »(σελ. 477).
Κριτικός γραμματισμός εξουσιοδοτεί τα παιδιά να δουν τόσο την απόλαυση μέσα σε κείμενα, καθώς και η κοινωνική
κατασκευή αυτών των κειμένων. Έτσι, τα παιδιά ενθαρρύνονται να εξετάσουν και να αμφισβητούν τις δικές τους
πεποιθήσεις και αξίες, καθώς και εκείνων που αντιπροσωπεύονται στα κείμενα. Με ερωτήσεις όπως
"Ποιος κάνει αυτή η ιστορία όφελος;» ή «η φωνή των οποίων κυριαρχεί και η φωνή των οποίων έχει σιγήσει;"
Τα παιδιά ενθαρρύνονται να αμφισβητούν και να κριτικάρω τις δικές τους υποθέσεις, καθώς και εκείνες που εμπίπτουν
κείμενα. Τα παιδιά μπορούν επίσης να αποκτήσουν μια κατανόηση του πώς ορισμένες γνώση ή κατανόηση μιας
συγκεκριμένης ομάδας αποτιμάται μέσα σε κείμενα (π.χ., η εύπορη τάξη της ιστορίας της Σταχτοπούτας), ενώ άλλες
ομάδες, όπως είναι η εργατική τάξη, περιθωριοποιημένοι (Simpson, 1996). Ένα κριτικά εγγράμματοι παιδί
κινείται πέρα από το κείμενο στην κοινωνική δράση, σύμφωνα με την οποία "ιστορίες που διαταράσσουν το τι θεωρείται φυσιολογικό είναι
σημαντική» (Lewison, Flint, & Van SLUYS, 2005, σελ. 266). Παραδοσιακά παραμύθια, όπως η Σταχτοπούτα
μπορεί να "καλέσει συνομιλίες" με μικρά παιδιά σχετικά με τους ρόλους των δύο φύλων, για παράδειγμα, για το πώς τα αρσενικά
είναι και τα θηλυκά τοποθετούνται μέσα σε κείμενα. Με την αντιστοίχιση το παραδοσιακό παραμύθι με τον αναπληρωτή
εκδοχές της ιστορίας ή διερευνώντας τον τρόπο τα κορίτσια και τα αγόρια τοποθετείται εντός διαφημίσεις (ή
άλλα κείμενα, όπως βιβλία, ιστοσελίδες, ευχετήριες κάρτες, τηλεοπτικές διαφημίσεις), στην τάξη
συζητήσεις μπορεί να δημιουργηθεί σχετικά με το πώς τα παιδιά "s των δύο φύλων οι ρόλοι κατασκευάζονται εντός της
κυρίαρχης κουλτούρας.
Δεδομένου ότι τα παιδιά εγκαταστάθηκε στην πολιτισμικά συγκεκριμένες εκδόσεις των παραμυθιών, όπως η Σταχτοπούτα
σε πολύ νεαρή ηλικία, κρίσιμη γραμματισμού μπορεί να προωθήσει τις εξερευνήσεις της «εναλλακτικών τρόπων
πρακτικές δόμησης γύρω από κείμενα για την αντιμετώπιση των νέων πολιτιστικών και οικονομικών πλαισίων" (Λουκ &
Freebody, 1999, σελ. 6). Για παράδειγμα, παρέχοντας τα μικρά παιδιά με διαφορετικές εκδοχές της
Σταχτοπούτας να αποδομήσουν την "κρυφή ιδεολογία" είναι ένας αποτελεσματικός τρόπος για την ανάπτυξη της κριτικής
σκέψης (Green & Cochrane, 2003? Stephens, Watson, & Parker, 2003). Η γαλλική ιστορία από
τον Charles Perrault ότι πολλές καναδικές παιδιά γνωρίζουν, ή την έκδοση της Disney μπορεί να αντιπαρατίθεται
με Babette Cole "s παρωδίες, ο πρίγκιπας Cinders (1996) ή Princess σαΐνι (1997), για να αποκαλύψει
τις αποχρώσεις και λεπτές πολιτιστικές μηνύματα σε κείμενα. Τα παιδιά ενθαρρύνονται να εξερευνήσουν και να
αμφισβητήσει τις πολλαπλές έννοιες που προκύπτουν από τις διαφορετικές εκδοχές της ιστορίας της Σταχτοπούτας.
Τα μικρά παιδιά θα μπορούσαν επίσης να ενθαρρυνθούν να αναδημιουργήσει (εικονογραφικά ή από το στόμα), την ιστορία της
Σταχτοπούτας από ένα διαφορετικό χαρακτήρα "s προοπτική, ή να δημιουργήσετε μια παρωδία του κλασικού Disney
έκδοση. Μπορεί να ρίχνει Σταχτοπούτα ως ένα αγόρι, όπως ένα κορίτσι από μια διαφορετική κουλτούρα.
Από αυτές τις συζητήσεις και την ανάλυση κειμένου, ο κοινωνικός μετασχηματισμός είναι δυνατόν ως μια ομάδα
παιδιών μπορεί να ενθαρρυνθούν να επανεξετάσει ζητήματα που σχετίζονται με ομάδες των δύο φύλων, τη γλώσσα, τη δύναμη,
και προνόμιο μέσα στην τάξη. Τα παιδιά στη συνέχεια θέση για να μετασχηματιστική δράση
και να κάνετε αλλαγές στο δικό τους περιβάλλον με δραστηριότητες όπως το γράψιμο επιστολών προς
τους διαφημιστές ή οι συντάκτες, τη δημιουργία νέων και πιο δίκαιη κανόνων στην τάξη, που ενσωματώνουν
χωρίς αποκλεισμούς κείμενα μέσα στις αίθουσες διδασκαλίας, ή δημιουργώντας φιλόξενη χώρους παιχνιδιού, όπου όλα τα παιδιά " s
διαφορετικών πολιτισμών ar
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: