Respondents were divided into two groups: users and non-users based on μετάφραση - Respondents were divided into two groups: users and non-users based on Ελληνικά πώς να το πω

Respondents were divided into two g

Respondents were divided into two groups: users and non-users based on their answers to the question “Have you used public transport in Munich during this visit?” Users and non-users of PT were then routed to separate sections to rate their motivations for using or not using PT on a Likert scale from one to five, with one being not at all relevant and five being totally relevant. The motivational statements for PT use (20 items) and non-use (15 items) were developed with reference to related studies discussed earlier, inputs from respondents in the pilot tests as well as exploratory items. Questions on trip and demographic characteristics were answered by all respondents. Comparison between the two groups was checked for statistical significance using Chi Squared test (for nominal variables) and Mann–Whitney U test (for ordinal data).

Motivational dimensions for PT use were identified using factor analysis with Varimax orthogonal rotation method. Factors were extracted using the following criteria: an eigenvalue greater than 1 and factor loadings greater than 0.5. A reliability analysis (Cronbach′s alpha) was used to assess the correlation between variables of each identified factor. All factors with an α reliability above 0.50 were accepted for the purpose of this study. Discriminant Function Analysis (stepwise method) was run to identify the most influential factors determining a visitor user of PT in Munich.
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Ερωτηθέντων χωρίστηκαν σε δύο ομάδες: χρήστες και μη χρήστες με βάση τις απαντήσεις τους στο ερώτημα «Έχετε χρησιμοποιήσει δημόσια μέσα μεταφοράς στο Μόναχο κατά την επίσκεψη αυτή;» Χρηστών και μη χρηστών του PT εκδιώχθηκαν στη συνέχεια σε τμήματα για να χαρακτηρίσετε τα κίνητρά τους για χρήση ή να μην χρησιμοποιήσετε PT σε κλίμακα Likert από ένα έως πέντε, με μία δεν είναι καθόλου είναι σχετικές και πέντε είναι απολύτως συναφείς. Τις παρακινητικές δηλώσεις για PT χρήση (20 στοιχεία) και μη-χρήση (15 αντικείμενα) αναπτύχθηκαν με αναφορά σε σχετικές μελέτες που συζητήθηκε νωρίτερα, εισροές από ερωτηθέντων σε πιλοτικές δοκιμές της, καθώς και διερευνητικές αντικείμενα. Ερωτήσεις σχετικά με το ταξίδι και δημογραφικά χαρακτηριστικά απαντήθηκαν από όλων των ερωτηθέντων. Σύγκριση μεταξύ των δύο ομάδων ελέγχθηκε για στατιστική σημαντικότητα χρησιμοποιώντας τετράγωνο Chi (για ονομαστική μεταβλητές) και Mann-Whitney U δοκιμή (για τακτικό δεδομένων).Παρακινητικές διαστάσεις για χρήση PT εντοπίστηκαν χρησιμοποιώντας ανάλυση παραγόντων με τη μέθοδο Varimax ορθογώνιας περιστροφής. Παράγοντες έχουν εξαχθεί, χρησιμοποιώντας τα ακόλουθα κριτήρια: μια μεγαλύτερη από 1 και παράγοντας φορτώσεις μεγαλύτερη από 0.5 ιδιοτιμή. Μια ανάλυση αξιοπιστίας (Cronbach′s alpha) χρησιμοποιήθηκε για να εκτιμηθεί η συσχέτιση μεταξύ των μεταβλητών του κάθε παράγοντα που εντοπίστηκαν. Όλοι οι παράγοντες με μια α αξιοπιστια πάνω από 0,50 έγιναν δεκτές για τους σκοπούς αυτής της μελέτης. Διακρίνουσα λειτουργία ανάλυσης (σταδιακή μέθοδος) εκτελέστηκε για να εντοπίσει τους πλέον σημαίνοντες παράγοντες καθορισμού επισκέπτης χρήστης PT στο Μόναχο.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Οι ερωτηθέντες χωρίστηκαν σε δύο ομάδες: τους χρήστες και μη χρήστες με βάση τις απαντήσεις τους στην ερώτηση "; Έχετε χρησιμοποιήσει τα μέσα μαζικής μεταφοράς στο Μόναχο κατά τη διάρκεια αυτής της επίσκεψης" Χρήστες και μη χρήστες του PT στη συνέχεια κατευθύνονται προς ξεχωριστά τμήματα για να βαθμολογήσετε τα κίνητρά τους για χρησιμοποιούν ή δεν χρησιμοποιούν PT σε μια κλίμακα Likert από ένα έως πέντε, με ένα που δεν πρέπει σε όλα τα σχετικά και πέντε είναι εντελώς σχετική. Οι υποκινούν καταστάσεις για τη χρήση PT (20 είδη) και μη-χρήσης (15 τεμάχια) αναπτύχθηκαν με αναφορά σε σχετικές μελέτες που συζητήθηκαν νωρίτερα, εισόδους από τους ερωτηθέντες στις πιλοτικές δοκιμές, καθώς και διερευνητικές στοιχεία. Ερωτήσεις σχετικά με το ταξίδι και δημογραφικά χαρακτηριστικά απαντήθηκαν από όλους τους ερωτηθέντες. Σύγκριση μεταξύ των δύο ομάδων ελέγχθηκε για στατιστική σημαντικότητα χρησιμοποιώντας δοκιμασία Chi Squared (για ονομαστικές μεταβλητές) και Mann-Whitney U (για τακτικό δεδομένων).

Κινητήρια διαστάσεις για χρήση PT προσδιορίστηκαν χρησιμοποιώντας ανάλυση παραγόντων με Varimax μέθοδο ορθογώνια περιστροφή. Παράγοντες εκχυλίστηκαν χρησιμοποιώντας τα ακόλουθα κριτήρια: μια ιδιοτιμή μεγαλύτερη από 1 και παράγοντας φορτίσεις μεγαλύτερη από 0,5. Μια ανάλυση αξιοπιστίας (Cronbach α) χρησιμοποιήθηκε για να εκτιμηθεί η συσχέτιση μεταξύ των μεταβλητών για κάθε αναγνωριζόμενο παράγοντα. Όλοι οι παράγοντες με την αξιοπιστία α παραπάνω 0.50 έγιναν δεκτές για τους σκοπούς της παρούσας μελέτης. Διαχωριστική Ανάλυση Λειτουργία (σταδιακή μέθοδος) είχε τρέξει για τον εντοπισμό των πλέον σημαίνοντες παράγοντες που καθορίζουν το χρήστη επισκέπτη της ΡΤ στο Μόναχο.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: