The confirmation/disconfirmation approach assumes that the customer ha μετάφραση - The confirmation/disconfirmation approach assumes that the customer ha Ελληνικά πώς να το πω

The confirmation/disconfirmation ap

The confirmation/disconfirmation approach assumes that the customer has pre-purchase
expectations. However, in the case of tourist products and services, the customer has
often no previous experience of the product. Whilst experience norms may be
relevant measures for products and services which are consumed on a regular basis,
tourism products and services are consumed at variable intervals and, more often than not, as first time purchases; tourists’ expectations are seldom based on
experience (Kozak, 2001).
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Η επιβεβαίωση/disconfirmation προσέγγιση υποθέτει ότι ο πελάτης έχει προ-αγορώνπροσδοκίες. Ωστόσο, στην περίπτωση των τουριστικών προϊόντων και υπηρεσιών, ο πελάτης έχεισυχνά δεν υπάρχει προηγούμενη εμπειρία του προϊόντος. Μολονότι νόρμες εμπειρία μπορεί να είναισχετικά μέτρα για προϊόντα και υπηρεσίες που καταναλώνονται σε τακτική βάση,τουριστικών προϊόντων και υπηρεσιών που καταναλώνονται σε μεταβλητά διαστήματα και, περισσότερες φορές όχι, ως πρώτη φορά αγορές? προσδοκίες των τουριστών είναι σπάνια με βάσηεμπειρία (Kozak, 2001).
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Η προσέγγιση επιβεβαίωση / disconfirmation υποθέτει ότι ο πελάτης έχει προ-αγοράς
προσδοκίες. Ωστόσο, στην περίπτωση των τουριστικών προϊόντων και υπηρεσιών, ο πελάτης έχει
συχνά καμία προηγούμενη εμπειρία του προϊόντος. Ενώ κανόνες εμπειρία μπορεί να είναι
σχετικά μέτρα για τα προϊόντα και τις υπηρεσίες που καταναλώνονται σε τακτική βάση,
τα τουριστικά προϊόντα και υπηρεσίες που καταναλώνονται σε μεταβλητά χρονικά διαστήματα και, τις περισσότερες φορές, ως πρώτη αγορές του χρόνου? Οι προσδοκίες των τουριστών με βάση σπάνια στην
εμπειρία (Kozak, 2001).
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Η μέθοδος που η επιβεβαίωση / ενσωμάτωση πελάτες ERPπροσδοκίες.Ωστόσο, στην περίπτωση της τουριστικών προϊόντων και υπηρεσιών, ο πελάτης έχεισυχνά δεν υπάρχει προηγούμενο εμπειρία του προϊόν.Κατευθυντήριες γραμμές και εμπειρία μπορεί νασε μέτρα για προϊόντα και υπηρεσίες που είναι consumed μας τακτική βάση,Είναι consumed τουριστικών προϊόντων και υπηρεσιών σε Μεταβλητή απόσταση και, συχνά, απ "ό, τι δεν σου purchases, για πρώτη φορά, ταξιδιώτες "προσδοκία είναι σπάνια βασίζεται στοεμπειρία (κόζακ, 2001).
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: