The author continues on to explain that positive tourism experiences c μετάφραση - The author continues on to explain that positive tourism experiences c Ελληνικά πώς να το πω

The author continues on to explain

The author continues on to explain that positive tourism experiences created by transportation are created predominantly through visual stimulation. Lumsdon (2006) mirrors this by stating “the ‘sightseer’ uses the bus to gain satisfaction mainly from sightseeing” (Lumsdon, 2006: 754). Heritage forms of transport have also been identified by Pearce (2001) and the English Tourism Council (2001) as having tourism appeal. Heritage forms of tourist based transportation are evident in many tourism minded cities in the world, these heritage modes predominantly consist of trams or street cars. Tourism was described by Orbasli (2000) to have the potential to be used as a catalyst for light rail investment, noting not only the attractiveness but also the viability as a means of transportation for visitors and residents alike. Law (2002) believes that aspiring, tourism minded cities, should invest in such transportation modes, building on the acknowledgment that for leisure trips the experience is as important as the journey itself. This identification within literature could play an important role in determining the feasibility of tourism based public transport investment and will be further investigated through the case study chapter.
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Ο συγγραφέας συνεχίζει για να εξηγήσει ότι Τουρισμού θετικές εμπειρίες που δημιουργήθηκε από την μεταφορά δημιουργούνται κυρίως μέσω οπτικής διέγερσης. Lumsdon (2006) αντανακλά αυτό δηλώνοντας «ο «περιηγητής» χρησιμοποιεί το λεωφορείο να δικαιωθούμε κυρίως από αξιοθέατα» (Lumsdon, 2006:754). Μορφές κληρονομιάς των μεταφορών έχουν επίσης εντοπιστεί από Pearce (2001) και το αγγλικό Συμβούλιο Τουρισμού (2001) ως έχοντας την έφεση του τουρισμού. Μορφές κληρονομιάς τουριστικά με βάση μεταφοράς είναι εμφανής σε πολλά τουρισμού minded πόλεις στον κόσμο, αυτούς τους τρόπους κληρονομιά αποτελείται κυρίως από τραμ ή των αυτοκινήτων δρόμου. Τουρισμού περιγράφεται από τον Orbasli (2000) να έχουν τη δυνατότητα να χρησιμοποιηθούν ως καταλύτη για επενδύσεις αστικός σιδηρόδρομος, σημειώνοντας όχι μόνο την ελκυστικότητα, αλλά και τη βιωσιμότητα ως μέσο μεταφοράς για τους επισκέπτες και τους κατοίκους. Δίκαιο (2002) πιστεύει ότι φιλοδοξούν, Τουρισμού minded πόλεις, πρέπει να επενδύσει σε μια τέτοια τρόπους μεταφοράς, με βάση την αναγνώριση ότι για ταξίδια αναψυχής την εμπειρία αξίζει όσο και το ταξίδι. Αυτή η ταύτιση εντός λογοτεχνία θα μπορούσε να διαδραματίσει ένα σημαντικό ρόλο στον προσδιορισμό της σκοπιμότητας των επενδύσεων τουρισμού με βάση δημόσιες μεταφορές και θα διερευνηθεί περαιτέρω μέσα από το κεφάλαιο μελέτη περίπτωσης.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Ο συγγραφέας συνεχίζει για να εξηγήσει ότι οι θετικές εμπειρίες του τουρισμού που δημιουργούνται κατά τη μεταφορά δημιουργούνται κυρίως μέσα από οπτικά ερεθίσματα. Lumsdon (2006) αντικατοπτρίζει αυτό δηλώνοντας "το« περιηγητής »χρησιμοποιεί το λεωφορείο για να κερδίσει την ικανοποίηση κυρίως από τα αξιοθέατα" (Lumsdon, 2006: 754). Μορφές πολιτιστικής κληρονομιάς των μεταφορών έχουν επίσης εντοπιστεί από Pearce (2001) και το Αγγλικό Συμβούλιο Τουρισμού (2001), όπως έχει έφεση του τουρισμού. Μορφές κληρονομιάς των τουριστικών βάση μεταφοράς είναι εμφανής σε πολλές τουριστικές μυαλό πόλεις στον κόσμο, αυτοί οι τρόποι κληρονομιά αποτελούνται κυρίως από τα τραμ ή τα αυτοκίνητα στο δρόμο. Τουρισμός περιγράφηκε από Orbasli (2000) να έχουν τη δυνατότητα να χρησιμοποιηθεί ως καταλύτης για ελαφρά σιδηροδρομικά επενδύσεων, σημειώνοντας όχι μόνο την ελκυστικότητα, αλλά και τη βιωσιμότητα ως μέσο μεταφοράς για τους επισκέπτες και τους κατοίκους. Νόμος (2002) πιστεύει ότι επίδοξος, ο τουρισμός μυαλό πόλεις, θα πρέπει να επενδύσουν σε τέτοιου είδους μέσα μεταφοράς, με βάση την παραδοχή ότι για ταξίδια αναψυχής η εμπειρία είναι εξίσου σημαντική με το ίδιο το ταξίδι. Αυτή η αναγνώριση μέσα στη λογοτεχνία θα μπορούσε να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στον προσδιορισμό της σκοπιμότητας των τουριστικών επενδύσεων με βάση τις δημόσιες μεταφορές και θα πρέπει να διερευνηθεί περαιτέρω, μέσω της κεφάλαιο μελέτη περίπτωσης.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Ο συγγραφέας εξηγεί περαιτέρω θετική εμπειρία του τουρισμού, κυρίως μέσω της δημιουργίας οπτικά ερεθίσματα.(2006) καθρέφτη 拉姆斯顿 με τη δήλωση "επισκέπτες" με λεωφορείο, κυρίως από τα αξιοθέατα "ικανοποιημένη (拉姆斯顿, 2006:754).Pearce (2001) και το Ηνωμένο Βασίλειο (2001) Υπηρεσία Τουρισμού έχει την έκκληση του τουρισμού, που αναγνωρίζεται ως παραδοσιακές μεθόδους μεταφοράς.Με βάση την τουριστική κίνηση κληρονομιάς με τη μορφή είναι προφανής σε πολλές τουριστικές πόλεις στον κόσμο, τα κληρονομιά το μοντέλο αποτελείται κυρίως από το τραμ ή το τραμ.Ο τουρισμός, που orbasli (2000) έχει χρησιμοποιηθεί ως καταλύτη για ένα φως δυνατότητες επενδύσεων, όχι μόνο για την ελκυστικότητα και τη δραστηριότητα των επισημαίνει ότι στους τουρίστες και τους κατοίκους των μεταφορών.Νομικά (2002) θεωρεί ότι έχει τη φιλοδοξία και την ευαισθητοποίηση του τουρισμού της πόλης, πρέπει να επενδύσουμε σε αυτό τον τρόπο μεταφοράς,βασίζεται στην κατανόηση των ταξιδιών αναψυχής, και το ταξίδι είναι εξίσου σημαντική με την ίδια εμπειρία.Αυτή η αναγνώριση στη βιβλιογραφία, μπορεί να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στον καθορισμό του τουρισμού, με βάση τη δυνατότητα επενδύσεων και των δημόσιων μεταφορών, θα διερευνηθεί περαιτέρω η μελέτη κεφάλαιο από την υπόθεση.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: