Ils ne parlent plus Ou seulement , parfois , du bout des yeux Ils sont pauvres , toutes illusions perdues Leur seul trésor : un cœur pour deux Chez eux , ça sent le thym , le propre et la lavande Et l’on retrouve le verbe d’antan
Δεν μιλούν πιαΉ απλά, μερικές φορές, το τέλος των ματιώνΕίναι φτωχοί, χάνονται όλες οι αυταπάτεςΤους μόνο θησαυρό: μια καρδιά για δύοΣτο σπίτι, μυρίζει σαν θυμάρι, δική και λεβάνταΚαι βρήκε το παλιό ρήμα
Μιλούν πλέον ή μόνο μερικές φορές οι άκρες των ματιών είναι φτωχοί, όλοι οι αυταπάτες χάσει μόνο τους θησαυρό: μια καρδιά για δύο Γι 'αυτούς, μυρίζει θυμάρι, λεβάντα και καθαρά και βρήκε τη λέξη της παρελθόντος
Δεν μιλάνε.ή απλά, μερικές φορές, τα μικρά μάτιαΕίναι φτωχοί, όλα τα οράματαΗ μόνη τους μωρό μου: ένα δύοστο σπίτι, νιώθω και Θυμάρι, λεβάντα.Βρήκαμε το ρήμα.