Studies of bus passengers’ use of bus services have shown that differe μετάφραση - Studies of bus passengers’ use of bus services have shown that differe Ελληνικά πώς να το πω

Studies of bus passengers’ use of b

Studies of bus passengers’ use of bus services have shown that differences exist in the types of information required by regular and occasional users of services; regular users tend to rely on experience and seldom use information sources, whilst occasional users depend, to a large extent, on friends or telephone enquiries for information (GMPTE, 1991; Blackledge, 1992). Furthermore, where a journey is to be made for the first time, a considerably higher percentage of bus users require information before and during the journey (Balcombe and Vance, 1998). For example, Balcombe and Vance (1998) found that 48% of passengers making a new journey require information on where to alight. This information is required by only 1% of regular users (see Table 3.10).
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Μελέτες των επιβατών λεωφορείων χρήση των λεωφορείων υπηρεσιών έχουν δείξει ότι υπάρχουν διαφορές στους τύπους των πληροφοριών που απαιτούνται από τακτικές και έκτακτες χρήστες υπηρεσιών· τακτικοί χρήστες τείνουν να βασίζονται στην εμπειρία και να χρησιμοποιούν σπάνια πηγές πληροφόρησης, ενώ περιστασιακοί χρήστες εξαρτώνται, σε μεγάλο βαθμό, για τους φίλους ή τηλεφωνικές έρευνες για πληροφορίες (GMPTE, 1991. Blackledge τραγουδιστών, 1992). Επιπλέον, όπου ένα ταξίδι είναι να γίνουν για πρώτη φορά, ένα σημαντικά υψηλότερο ποσοστό των λεωφορείων χρήστες απαιτούν πληροφορίες πριν και κατά τη διάρκεια του ταξιδιού (Balcombe και Vance, 1998). Για παράδειγμα, Balcombe και Vance (1998), διαπίστωσε ότι το 48% των επιβατών που συνεπάγεται ένα νέο ταξίδι που απαιτούν πληροφορίες για το πού να εξέλθουν. Οι πληροφορίες αυτές απαιτούνται από μόνο το 1% των τακτικών χρηστών (βλέπε πίνακα 3.10).
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Οι μελέτες της χρήσης τους επιβάτες λεωφορείων »των λεωφορείων έχουν δείξει ότι υπάρχουν διαφορές στους τύπους των πληροφοριών που απαιτούνται από την τακτική και περιστασιακούς χρήστες των υπηρεσιών? τακτικοί χρήστες τείνουν να βασίζονται στην εμπειρία και σπάνια χρησιμοποιούν πηγές πληροφόρησης, ενώ οι περιστασιακοί χρήστες εξαρτάται, σε μεγάλο βαθμό, σε φίλους ή τηλεφωνικές έρευνες για τις πληροφορίες (GMPTE, 1991? Blackledge, 1992). Επιπλέον, όταν ένα ταξίδι που πρέπει να γίνουν για πρώτη φορά, ένα σημαντικά υψηλότερο ποσοστό των χρηστών λεωφορείων απαιτούν πληροφορίες πριν και κατά τη διάρκεια του ταξιδιού (Balcombe και Vance, 1998). Για παράδειγμα, Balcombe και Vance (1998) διαπίστωσε ότι το 48% των επιβατών που ένα νέο ταξίδι απαιτούν πληροφορίες σχετικά με το πού να αποβιβαστεί. Οι πληροφορίες αυτές απαιτούνται μόνο κατά 1% των τακτικών χρηστών (βλέπε πίνακα 3.10).
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Οι επιβάτες λεωφορείων χρήση υπηρεσιών λεωφορείων, σύμφωνα με έρευνα που τακτικά και να είναι οι χρήστες των υπηρεσιών που απαιτούνται για το είδος των πληροφοριών υπάρχει διαφορά, απλούς χρήστες συχνά εξαρτάται από την εμπειρία και σπάνια χρησιμοποιείται πηγή πληροφοριών, αν και περιστασιακών χρηστών εξαρτάται, σε μεγάλο βαθμό, φίλοι των πληροφοριών ή τηλεφωνική έρευνα (GMPTE Blackledge, 1991, 1992.).Επιπλέον,Κατά τη διάρκεια του ταξιδιού είναι η πρώτη φορά που προτάθηκε, ένα πολύ υψηλό ποσοστό των χρηστών πληροφοριών λεωφορείο απαιτήσεις πριν και κατά τη διάρκεια του ταξιδίου (μπαλκόμπ και ο Βανς, 1998).Για παράδειγμα, ο Βανς (1998) μπαλκόμπ και ότι πρέπει να κάνει ένα νέο ταξίδι 48% των επιβατών πληροφορίες πού πάω.Οι πληροφορίες αυτές μόνο για τους καταναλωτές, 1% (βλέπε πίνακα 5).
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: