Åldern har lagt sin mantel över Hedda Dahl en söm i sänder, dag för da μετάφραση - Åldern har lagt sin mantel över Hedda Dahl en söm i sänder, dag för da Ελληνικά πώς να το πω

Åldern har lagt sin mantel över Hed

Åldern har lagt sin mantel över Hedda Dahl en söm i sänder, dag för dag. Hon är gammal och grå nu, en gumma snart sjuttio år fyllda, och varje morgon slås hon av grymheten i att livet givit henne så mycket av det hon förr saknade först när det berövat henne förmågan att njuta av det. Det är tio år sedan gallstenen fällde hennes make, skräddarmästare med burskap sedan trettio år. I enlighet med skråets regler tilläts hon att fortsätta verksamheten med gesällernas hjälp, och fann snart en fallenhet för affärer med vilken hennes make aldrig begåvats. Hon har det tillräckligt gott ställt för att hålla fattigstugan på avstånd hitom graven, men den syn som sviker kan hon inte köpa tillbaka. Var morgon när hon slår upp ögonlocken räds hon den stund då världen ska släckas för gott. Än är den vagt skönjbar, likt en kammare om natten där skenet från ett bortglömt ljus spiller in från rummet bredvid.När den sista i deras barnakull flyttade bort för att sätta eget bo kom en svår rastlöshet över henne, fyrtio år gammal. Utan barnen att se efter och yvas över var alla hennes husmorsbestyr inte längre nog. När hon bakat, syltat, saftat, saltat, sett över tvätt och byk och satt öl på jäsning och kött på mörning hade hon ännu kraft kvar. Hon ville mer, såg sitt liv passera sitt krön utan att egentligen ha åstadkommit någonting annat än att vara andra till lags. En idé kom i hennes huvud, och när hon gick till sin make för att tala om saken var hon säker nog att få sin vilja igenom.
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Ηλικία έθεσε μανδύα του πάνω Hedda Dahl βελονιά σε μια στιγμή, μέρα με τη μέρα. Είναι παλιά και γκρι τώρα, μια ηλικιωμένη γυναίκα από σχεδόν επτά ετών, και κάθε πρωί γύρισε η σκληρότητα της ζωής της δοθεί πολύ από ό, τι είχε προηγουμένως έλειπε μόνο όταν της στέρησε τη δυνατότητα να το απολαύσετε. Έχουν περάσει δέκα χρόνια από τότε που η χολολιθίαση έφερε τον σύζυγό της, κύριο ειδικά με χρόνια burghership τριάντα. Σύμφωνα με το τάγμα κανονισμούς της επέτρεψε να συνεχίσει τις δραστηριότητές της με την τεχνίτη βοήθεια, και σύντομα βρέθηκε μια ικανότητα για τις επιχειρήσεις με τις οποίες ο σύζυγός της ποτέ δεν ευλογείται. Έχει αρκετά καλά μακριά για να κρατήσει το πτωχοκομείο στην απόσταση σε αυτή την πλευρά του τάφου, αλλά το θέαμα που αποτυγχάνει, δεν μπορεί να αγοράσει πίσω. Κάθε πρωί, όταν ανοίγει τα βλέφαρα φοβάται ότι ήταν η στιγμή που ο κόσμος θα σβήσει για τα καλά. Ακόμη και η αόριστα ευδιάκριτη,<br>Όταν το τελευταίο του παιδιού-σκουπίδια τους μετακινηθεί μακριά να βάλει φωλιά ήρθε μια σοβαρή ανησυχία της της σαράντα ετών. Χωρίς τα παιδιά να φροντίζουν και να είμαστε υπερήφανοι, όπου όλες οι δουλειές κυρία της δεν αρκεί πλέον. Όταν ψηθούν τα φυτά, διατηρημένα, saftat, αλατισμένα, μιλώντας για ρούχα και σεντόνια και βάλτε την μπύρα για τη ζύμωση και το κρέας tenderizer σε, είχε ακόμα τη δύναμη αριστερά. Ήθελε περισσότερο, είδε τη ζωή του να περάσει το στέμμα της, χωρίς πραγματικά να έχουν καταφέρει τίποτα, αλλά για να ευχαριστήσουν τους άλλους. Μια ιδέα ήρθε στο κεφάλι της, και όταν πήγε να το σύζυγό της για να μιλήσουμε γι 'αυτό, ήταν αρκετή αυτοπεποίθηση για να πάρει το δρόμο τους.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Η ηλικία έχει βάλει τον μανδύα της στη Χίντα Νταλ μια ραφή στην εκπομπή, μέρα με τη μέρα. Είναι γριά και γκρίζα τώρα, μια κυρία σχεδόν 70 ετών, και κάθε πρωί την χτυπάει η σκληρότητα της ζωής της δίνοντας της τόσα πολλά από αυτά που είχε χάσει προηγουμένως όταν της στέρησε την ικανότητα να την απολαμβάνει. , ο ράφτης με τα κλουβιά για τριάντα χρόνια. Σύμφωνα με τους κανόνες της συντεχνίας, της επετράπη να συνεχίσει την επιχείρηση με τη βοήθεια των Γκέμπελς, και σύντομα βρήκε μια υπόθεση για επιχειρήσεις με τις οποίες ο σύζυγός της δεν ήταν ποτέ προικισμένος. Το έχει αρκετά καλά για να κρατήσει το φτωχό εξοχικό σε απόσταση από εδώ για τον τάφο, αλλά το θέαμα που προδίδει ότι δεν μπορεί να αγοράσει πίσω. Κάθε πρωί όταν τυλίγει τα βλέφαρα της, φοβάται τη στιγμή που ο κόσμος θα σβήσει για τα καλά. Ωστόσο, είναι αμυδρά όμορφο, όπως μια αίθουσα τη νύχτα όπου η λάμψη ενός ξεχασμένου φωτός χύνεται από το διπλανό δωμάτιο.<br>Όταν ο τελευταίος στο μπαρνακούλ μετακόμισε για να βάλει τη δική του φωλιά ήρθε μια σοβαρή ανησυχία γι ' αυτήν, 40 χρονών. Χωρίς τα παιδιά να προσέχει και να ουρλιάζει, ο έλεγχος της κυρίας της δεν ήταν αρκετός πια. Όταν έψησε, κόλλησε, κολλήθηκε, αλατισμένο, κοίταξε τα άπλυτα και έβαλε μπύρα στη ζύμωση και το κρέας στο σόρτρουν, είχε ακόμα δύναμη. Ήθελε περισσότερα, είδε τη ζωή της να περνάει το έμβλημα της χωρίς να έχει καταφέρει τίποτα άλλο από το να είναι δεύτερος στο νόμο. Μια ιδέα ήρθε στο κεφάλι της, και όταν πήγε στον άντρα της για να το συζητήσουμε, ήταν αρκετά σίγουρη για να την κάνει να περάσει.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Η ηλικία έχει βάλει τον μανδύα της πάνω από την Χέντα Νταλ σε ένα όνειρο, μέρα με τη μέρα.Είναι παλιά και γκρίζα τώρα, ένα ελαστικό που σύντομα θα είναι εβδομήντα χρονών, και κάθε πρωί την χτυπάει η σκληρότητα που της έχει δώσει η ζωή τόσο πολύ από αυτό που της έλειπε στο παρελθόν μόνο όταν της στέρησε την ικανότητα να το απολαύσει.Της επέτρεψαν να συνεχίσει τη δουλειά της με τη βοήθεια των εμπόρων, και σύντομα βρήκε ένα πάθος για επιχειρήσεις με τις οποίες ο σύζυγός της δεν είχε δεσμευθεί ποτέ.Έχει κάνει αρκετά καλά για να κρατήσει το φτωχό εξοχικό σπίτι μια απόσταση γύρω από τον τάφο, αλλά το θέαμα που την προδίδει, δεν μπορεί να το αγοράσει πίσω.Κάθε πρωί που ανοίγει τα βλέφαρά της, φοβάται τη στιγμή που ο κόσμος θα σβήσει για πάντα.Ωστόσο, είναι αμυδρά αναγνωρίσιμο, όπως ένας θάλαμος τη νύχτα όπου το φως ενός ξεχασμένου φωτός μπαίνει από το διπλανό δωμάτιο.<br>Όταν ο τελευταίος στο νηπιαγωγείο τους μετακόμισε για να δημιουργήσει το δικό του σπίτι, μια σοβαρή ανησυχία ήρθε πάνω της, σαράντα ετών.Χωρίς τα παιδιά να φροντίζουν και να ληστεύονται, όλα τα συμβούλια των νοικοκυρών της δεν ήταν πλέον αρκετά.Όταν έψησε, πολτοποιήθηκε, ήπιε, αλατίστηκε, κοίταξε τα άπλυτα και τα λινά και έβαλε μπύρα σε ζύμωση και κρέας σε όλμο, είχε ακόμα δύναμη.Ήθελε περισσότερα, είδε τη ζωή της να περνάει το στέμμα της χωρίς να πετύχει τίποτα άλλο από το να είναι δεύτερη καρέκλα.Μια ιδέα ήρθε στο μυαλό της, και όταν πήγε στον άντρα της για να μιλήσει γι'αυτό, ήταν αρκετά σίγουρη για να πάρει το δρόμο της.<br>
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: