The general increase in leisure time, personal disposable income and c μετάφραση - The general increase in leisure time, personal disposable income and c Ελληνικά πώς να το πω

The general increase in leisure tim

The general increase in leisure time, personal disposable income and consumer
spending has led to a rise in travel and, more specifically, in the total number of
secondary holidays (Mintel, 2002). Whilst the vast majority of city breaks are
domestic, the expansion of low cost airlines, particularly on routes between the UK
and Western Europe, has led to rapid growth in the number of foreign city breaks, a rise which has been further stimulated by the use of the internet to purchase travel
products, in particular airline tickets (Mintel, 2002). Furthermore, there is anecdotal
evidence that the introduction of the Euro in January 2002 has removed barriers to
travel through reducing the expense of currency exchange and is of particular benefit
to those who travel most. From a UK perspective, however, the introduction of the
Euro is likely to pose a threat, rather than an opportunity to the number of incoming
visitors from other EU countries.
Law (1996) suggests that an increase in leisure time and income is likely to lead to
free time being used more actively for amusement and entertainment, rather than
relaxation. The range of facilities and activities available in cities make urban
conurbations a likely destination for such trips. In addition, improved access to the
media and higher levels of education have raised the profile and popularity of
cultural and heritage activities and events, often clustered in urban areas. For
example, Foley (1996) found that visits to the British Museum in London increased
by 123% between 1981 and 1996. Moreover, visits to the UK’s museums and
galleries have risen dramatically since the removal of entrance charges in December
2001 (Gibbons, 2002). Cultural tourism is seen as a positive development for urban
destinations as it is particularly suited to short-break city-based tourism and broadens
the tourist season (Williams and Shaw, 1991). In addition, arts and culture are
considered economically important for urban tourism as they bestow prestige, a
positive image and publicity on cities (Whitt, 1988). An ageing population with a
high degree of disposable income is likely to favour cultural tourism, whereas young
people are attracted to the range of entertainment and events in cities (Masser et al.,
1994; Law, 1996). Indeed, the economic impact of leisure tourism in cities is thought to vary greatly
between young tourists travelling on a budget, and ‘empty nesters’ with a greater
amount of disposable income and for whom expensive restaurants and a trip to the
theatre are an important part of the holiday package. Whitt (1988) considers arts and
cultural tourists to be affluent and thus likely to be high spenders. The overall
economic importance of cultural tourism to cities has been demonstrated by the
example of the European City of Culture programme, by means of which cities such
as Glasgow have marketed themselves as international cultural centres in a bid to
attract tourists (Zeppel and Hall, 1992). Myerscough (1991) found that the £22
million expenditure costs of the city of Glasgow in its year as European City of
Culture (1990) were more than offset by tourist expenditure of over £32 million.
Nor does this amount take into consideration the long-term publicity benefits
accrued. Since visitors to cities are attracted by the range of activities available and
many cultural and heritage attractions charge an entrance fee, urban leisure visitor
expenditure may be expected to be higher on average than, for example, expenditure
in coastal resorts where fewer activities are undertaken which must be paid for.
Ashworth (1995), however, accredits cultural tourism’s relatively high daily
expenditure (compared with other forms of tourism) to the fact that it is
predominantly hotel-based. In comparison with business tourists, leisure visitor
spend tends to be less because accommodation providers offer discounted weekend
packages for short break visitors (Law, 1993). Major sports events also play a role in attracting a variety of leisure tourists to cities.
In the UK in recent years, cities such as Manchester and Sheffield have benefited
economically from hosting such events as the World Student Games in 1991, Euro ‘96 and the Commonwealth Games 2002 (Foley, 1991, Dobson et al., 1996).2 The
hosting of such events is normally viewed as a long term investment as it raises the
profile of the city via media coverage. A more regular inflow of tourists has been
the aim of cities such as Manchester and Liverpool who have sought to use football
for tourism, through sports-weekend breaks (Law, 1992).
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
The general increase in leisure time, personal disposable income and consumerspending has led to a rise in travel and, more specifically, in the total number ofsecondary holidays (Mintel, 2002). Whilst the vast majority of city breaks aredomestic, the expansion of low cost airlines, particularly on routes between the UKand Western Europe, has led to rapid growth in the number of foreign city breaks, a rise which has been further stimulated by the use of the internet to purchase travelproducts, in particular airline tickets (Mintel, 2002). Furthermore, there is anecdotalevidence that the introduction of the Euro in January 2002 has removed barriers totravel through reducing the expense of currency exchange and is of particular benefitto those who travel most. From a UK perspective, however, the introduction of theEuro is likely to pose a threat, rather than an opportunity to the number of incomingvisitors from other EU countries.Law (1996) suggests that an increase in leisure time and income is likely to lead tofree time being used more actively for amusement and entertainment, rather thanrelaxation. The range of facilities and activities available in cities make urbanconurbations a likely destination for such trips. In addition, improved access to themedia and higher levels of education have raised the profile and popularity ofcultural and heritage activities and events, often clustered in urban areas. Forπαράδειγμα, Foley (1996) βρήκε ότι αυξημένη επισκέψεις στο Βρετανικό Μουσείο στο Λονδίνο123% από το 1981 έως το 1996. Επιπλέον, επισκέψεις σε μουσεία του Ηνωμένου Βασιλείου καιΓκαλερί έχουν αυξηθεί δραµατικά, από την αφαίρεση των τελών εισόδου τον Δεκέμβριο2001 (Gibbons, 2002). Πολιτιστικός τουρισμός θεωρείται ως μια θετική εξέλιξη για την αστικήπροορισμοί όπως είναι ιδιαίτερα κατάλληλη για σύντομο διάλειμμα στον τουρισμό που βασίζεται σε πόλη και διευρύνειτην τουριστική περίοδο (Williams και Shaw, 1991). Επιπλέον, οι τέχνες και ο πολιτισμός είναιθεωρείται σημαντική οικονομική για αστικό τουρισμό όπως τους προσδώσει κύρος, έναθετική εικόνα και δημοσιότητα στις πόλεις (Whitt, 1988). Η γήρανση του πληθυσμού με έναυψηλό βαθμό του διαθέσιμου εισοδήματος είναι πιθανό να ευνοήσει πολιτιστικού τουρισμού, ενώ νέοιάνθρωποι έλκονται από το φάσμα της ψυχαγωγίας και εκδηλώσεων στις πόλεις (Masser et al.,1994. Δικαίου, 1996). Πράγματι, ο οικονομικός αντίκτυπος του τουρισμού αναψυχής στις πόλεις είναι πιστεύεται ότι ποικίλλουν σε μεγάλο βαθμόμεταξύ νεαρών τουριστών που ταξιδεύουν σε έναν προϋπολογισμό, και «κενά nesters» με μεγαλύτεροποσό του διαθέσιμου εισοδήματος, καθώς και για τους οποίους ακριβά εστιατόρια και ένα ταξίδι για να τοΘέατρο είναι ένα σημαντικό μέρος του πακέτου διακοπών. Whitt (1988) θεωρεί Τεχνών καιπολιτιστική τους τουρίστες να είναι εύποροι και έτσι πιθανό να είναι υψηλός σπάταλοι. Η συνολικήοικονομική σημασία του πολιτιστικού τουρισμού στις πόλεις έχει καταδειχθεί από τηνπαράδειγμα για το πρόγραμμα πολιτιστική πρωτεύουσα της Ευρώπης, με τη βοήθεια που οι πόλεις αυτέςas Glasgow have marketed themselves as international cultural centres in a bid toattract tourists (Zeppel and Hall, 1992). Myerscough (1991) found that the £22million expenditure costs of the city of Glasgow in its year as European City ofCulture (1990) were more than offset by tourist expenditure of over £32 million.Nor does this amount take into consideration the long-term publicity benefitsaccrued. Since visitors to cities are attracted by the range of activities available andmany cultural and heritage attractions charge an entrance fee, urban leisure visitorexpenditure may be expected to be higher on average than, for example, expenditurein coastal resorts where fewer activities are undertaken which must be paid for.Ashworth (1995), however, accredits cultural tourism’s relatively high dailyexpenditure (compared with other forms of tourism) to the fact that it ispredominantly hotel-based. In comparison with business tourists, leisure visitorspend tends to be less because accommodation providers offer discounted weekendpackages for short break visitors (Law, 1993). Major sports events also play a role in attracting a variety of leisure tourists to cities.In the UK in recent years, cities such as Manchester and Sheffield have benefitedeconomically from hosting such events as the World Student Games in 1991, Euro ‘96 and the Commonwealth Games 2002 (Foley, 1991, Dobson et al., 1996).2 Theφιλοξενία των γεγονότων αυτών θεωρείται κανονικά ως μια μακροπρόθεσμη επένδυση, καθώς θέτει τοτο προφίλ της πόλης με κάλυψη από τα ΜΜΕ. Έχει μια πιο τακτική εισροή των τουριστώνο στόχος των πόλεων όπως το Μάντσεστερ και το Λίβερπουλ που επεδίωξαν να χρησιμοποιούν ποδόσφαιρογια τον τουρισμό, μέσω σπορ-Σαββατοκύριακο διακοπές (δίκαιο, 1992).
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Η γενική αύξηση του ελεύθερου χρόνου, το προσωπικό εισόδημα και την καταναλωτική διαθέσιμου
δαπανών οδήγησε σε αύξηση των ταξιδιών και, πιο συγκεκριμένα, στον συνολικό αριθμό των
δευτερογενών διακοπές (Mintel, 2002). Ενώ η συντριπτική πλειοψηφία των διαλειμμάτων πόλης είναι
εγχώρια, η επέκταση των αεροπορικών εταιριών χαμηλού κόστους, ιδιαίτερα στα δρομολόγια μεταξύ του Ηνωμένου Βασιλείου
και τη Δυτική Ευρώπη, έχει οδηγήσει σε ραγδαία αύξηση του αριθμού των διαλειμμάτων ξένη πόλη, μια αύξηση που έχει εντείνεται περαιτέρω από τη χρήση του Διαδικτύου για την αγορά ταξιδιωτικών
προϊόντων, ιδίως των αεροπορικών εισιτηρίων (Mintel, 2002). Επιπλέον, υπάρχουν ανεπίσημα
στοιχεία ότι η εισαγωγή του ευρώ τον Ιανουάριο του 2002 έχει αφαιρεθεί εμπόδια για
να ταξιδέψουν μέσα από τη μείωση της δαπάνης του συναλλάγματος και είναι ιδιαίτερα επωφελής
για όσους ταξιδεύουν περισσότερο. Από τη σκοπιά του Ηνωμένου Βασιλείου, όμως, η εισαγωγή του
ευρώ είναι πιθανό να αποτελέσει απειλή, παρά μια ευκαιρία με τον αριθμό των εισερχόμενων
επισκεπτών από άλλες χώρες της ΕΕ.
Νόμος (1996) δείχνει ότι η αύξηση του ελεύθερου χρόνου και το εισόδημα είναι πιθανό να οδηγούν σε
ελεύθερο χρόνο που χρησιμοποιείται πιο ενεργά για τη διασκέδαση και την ψυχαγωγία, παρά
τη χαλάρωση. Το φάσμα των εγκαταστάσεων και διατίθενται σε πόλεις δραστηριότητες κάνουν αστικών
πολεοδομικών συγκροτημάτων ένα πιθανό προορισμό για τέτοια ταξίδια. Επιπλέον, η βελτιωμένη πρόσβαση στα
μέσα μαζικής ενημέρωσης και τα υψηλότερα επίπεδα εκπαίδευσης έχουν αυξήσει το προφίλ και τη δημοτικότητα της
πολιτιστικής κληρονομιάς δραστηριότητες και εκδηλώσεις, συχνά συγκεντρωμένα σε αστικές περιοχές. Για
παράδειγμα, Foley (1996) διαπίστωσε ότι οι επισκέψεις στο Βρετανικό Μουσείο στο Λονδίνο αυξήθηκε
κατά 123% μεταξύ 1981 και 1996. Επιπλέον, επισκέψεις σε μουσεία του Ηνωμένου Βασιλείου και
γκαλερί έχουν αυξηθεί δραματικά από την κατάργηση των τελών εισόδου το Δεκέμβριο του
2001 (Gibbons, 2002 ). Ο πολιτιστικός τουρισμός θεωρείται ως μια θετική εξέλιξη για την αστική
προορισμούς καθώς είναι ιδιαίτερα κατάλληλη για μικρής διάλειμμα στην πόλη του τοπικού τουρισμού και διευρύνει
την τουριστική περίοδο (Williams και Shaw, 1991). Επιπλέον, οι τέχνες και ο πολιτισμός
θεωρούνται οικονομικά σημαντικές για αστικό τουρισμό καθώς παραχωρήσει γοήτρου, μια
θετική εικόνα και τη δημοσιότητα σχετικά με τις πόλεις (Whitt, 1988). Η γήρανση του πληθυσμού με
υψηλό βαθμό το διαθέσιμο εισόδημα είναι πιθανόν να ευνοούν τον πολιτιστικό τουρισμό, ενώ νέοι
άνθρωποι έλκονται από το φάσμα της ψυχαγωγίας και εκδηλώσεων στις πόλεις (Masser et al,.
1994? Δίκαιο, 1996). Πράγματι, ο οικονομικός αντίκτυπος του τουρισμού αναψυχής σε πόλεις πιστεύεται ότι ποικίλλουν σε μεγάλο βαθμό
μεταξύ των νεαρών τουριστών που ταξιδεύουν σε έναν προϋπολογισμό, και «κενά nesters» με μια μεγαλύτερη
ποσότητα του διαθέσιμου εισοδήματος και για τους οποίους ακριβά εστιατόρια και ένα ταξίδι στο
θέατρο είναι ένα σημαντικό μέρος του πακέτου διακοπών. Whitt (1988) θεωρεί τις τέχνες και
την πολιτιστική τους τουρίστες να είναι εύποροι και, επομένως, πιθανό να είναι υψηλή σπάταλοι. Η συνολική
οικονομική σημασία του πολιτιστικού τουρισμού σε πόλεις έχει αποδειχθεί από το
παράδειγμα της ευρωπαϊκής πόλης του προγράμματος Πολιτισμός, μέσω του οποίου πόλεις όπως
η Γλασκώβη ίδιοι έχουν στην αγορά ως διεθνή πολιτιστικά κέντρα σε μια προσπάθεια να
προσελκύσει τουρίστες (Zeppel και Hall, 1992 ). Myerscough (1991) διαπίστωσε ότι οι £ 22
εκατομμύρια λίρες δαπάνες της πόλης της Γλασκώβης κατά το έτος ως ευρωπαϊκό Πόλη του
Πολιτισμού (1990), ήταν περισσότερο από αντισταθμίζεται από τουριστικές δαπάνες άνω των £ 32 εκατ.
Ούτε το ποσό αυτό λαμβάνει υπόψη την μακρά -Term οφέλη δημοσιότητα
δεδουλευμένων. Επειδή οι ​​επισκέπτες σε πόλεις που προσελκύονται από το φάσμα των δραστηριοτήτων που είναι διαθέσιμες και
πολλά πολιτιστική κληρονομιά και τα αξιοθέατα χρεώνουν μια αμοιβή εισόδου, επισκέπτης αστική αναψυχής
δαπανών αναμένεται να είναι υψηλότερη κατά μέσο όρο από ό, τι, για παράδειγμα, οι δαπάνες
σε παραθαλάσσια θέρετρα όπου πραγματοποιούνται λιγότερες δραστηριότητες που πρέπει να καταβληθεί για.
Ashworth (1995), ωστόσο, πιστοποιεί σχετικά υψηλές ημερήσιες πολιτιστικού τουρισμού για
τις δαπάνες (σε σύγκριση με άλλες μορφές τουρισμού) στο γεγονός ότι είναι
κατά κύριο λόγο το ξενοδοχείο με βάση. Σε σύγκριση με τις επιχειρήσεις τους τουρίστες, την ψυχαγωγία των επισκεπτών
περνούν τείνει να είναι λιγότερο επειδή οι ​​πάροχοι καταλυμάτων προσφέρουν έκπτωση Σαββατοκύριακο
πακέτα για τους επισκέπτες σύντομο διάλειμμα (Νόμος, 1993). Μεγάλα αθλητικά γεγονότα παίζουν επίσης ρόλο στην προσέλκυση μια ποικιλία από τουρίστες αναψυχής σε πόλεις.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο τα τελευταία χρόνια, πόλεις όπως το Μάντσεστερ και το Sheffield έχουν επωφεληθεί
οικονομικά από τη φιλοξενία εκδηλώσεις όπως Αγώνες Παγκόσμιο Φοιτητικό το 1991, το Euro '96 και η Αγώνες της Κοινοπολιτείας το 2002 (Foley, 1991, Dobson et al., 1996) .2 Η
φιλοξενία τέτοιων γεγονότων είναι συνήθως θεωρείται ως μια μακροπρόθεσμη επένδυση, δεδομένου ότι αυξάνει το
προφίλ της πόλης, μέσω της κάλυψης των μέσων ενημέρωσης. Μια πιο τακτική εισροή τουριστών ήταν
ο στόχος των πόλεων όπως το Μάντσεστερ και το Λίβερπουλ, που προσπάθησαν να χρησιμοποιήσουν το ποδόσφαιρο
για τον τουρισμό, με διαλείμματα σπορ το Σαββατοκύριακο (Νόμος, 1992).
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: