Quality and satisfaction have been conceptualized similarly in the lit μετάφραση - Quality and satisfaction have been conceptualized similarly in the lit Ελληνικά πώς να το πω

Quality and satisfaction have been

Quality and satisfaction have been conceptualized similarly in the literature and therefore might be parsimoniously considered as one construct. However, some researchers conceptualize differences, and it might be more interesting theoretically to consider the two as distinct because this point of view would necessitate hypothesizing distinct positions in presumably more complex nomological networks. In this article, we pursued the consumer voice; we presented two studies in which we allowed respondents to decide whether they thought the terms quality and satisfaction were similar or different. One study was a qualitative analysis of open-ended survey responses, the other, a set of experiments. Given the two different methods, it was encouraging that there was some convergence across studies; for example, no differences between quality and satisfaction were found in either study for disconfirmation, keeping promises, customization, empathy, friendliness, or purchase intentions. Moreover, the results provide support for both the quality and satisfaction literatures in their positing a relative judgment of experiences versus expectations as an antecedent and purchase intentions as a consequence. However neither finding distinguishes quality from satisfaction. Although null results remain open to alternative explanations, convergent lack of differences resulting from multiple studies with complementary methodologies are less so. Turning to the differences, both types of data supported several distinctions between quality and satisfaction.
1561/5000
Από: Αναγνώριση γλώσσας
Για: Ελληνικά
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Ποιότητα και ικανοποίηση έχουν γίνει αντιληπτές ομοίως στη βιβλιογραφία και ως εκ τούτου, μπορεί να θεωρηθούν φειδωλά ως ένα κατασκεύασμα. Ωστόσο, ορισμένοι ερευνητές αντιληφθούν διαφορές, και θα μπορούσε να είναι πιο ενδιαφέροντα θεωρητικά να εξετάσει τα δύο ως διακριτή, διότι αυτή την άποψη, θα απαιτούσε υποθέτοντας διακριτές θέσεις σε πιθανώς πιο πολύπλοκα δίκτυα nomological. Σε αυτό το άρθρο, ακολουθήσαμε τη φωνή των καταναλωτών. παρουσιάσαμε δύο μελέτες που επιτρέψαμε ερωτηθέντες να αποφασίσει κατά πόσον νόμιζαν οι όροι ποιότητας και ικανοποίησης ήταν παρόμοια ή διαφορετικά. Μία μελέτη ήταν μια ποιοτική ανάλυση των απαντήσεων στην έρευνα αορίστου χρόνου, το άλλο, ένα σύνολο πειραμάτων. Λαμβάνοντας υπόψη τις δύο διαφορετικές μεθόδους, ήταν ενθαρρυντικό το γεγονός ότι υπήρξε κάποια σύγκλιση μεταξύ μελέτες· για παράδειγμα, υπάρχουν διαφορές μεταξύ της ποιότητας και ικανοποίησης βρέθηκαν σε κάθε μελέτης για disconfirmation, κρατώντας υποσχέσεις, προσαρμογή, ενσυναίσθηση, φιλικότητα, ή την πρόθεση αγοράς. Επιπλέον, τα αποτελέσματα παρέχουν υποστήριξη για την ποιότητα και την ικανοποίηση Φιλολογιών στα διατεινόμενοι τους σε σχετική απόφαση του εμπειρίες σε σχέση με τις προσδοκίες ως πρόδρομος και να αγοράζουν προθέσεις κατά συνέπεια. Ωστόσο ούτε διαπίστωση διακρίνει ποιότητας από ικανοποίηση. Αν και μηδενικά αποτελέσματα παραμένουν ανοιχτοί σε εναλλακτικές εξηγήσεις, συγκλίνουσες έλλειψη συναλλαγματικές διαφορές που προκύπτουν από πολλαπλές μελέτες με συμπληρωματικές μεθοδολογίες είναι λιγότερο έτσι. Όσον αφορά τις διαφορές, και οι δύο τύποι δεδομένων υποστηρίζεται αρκετές διακρίσεις μεταξύ ποιότητας και ικανοποίησης.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Η ποιότητα και η ικανοποίηση έχουν επινοήσει ομοίως στην βιβλιογραφία και ως εκ τούτου θα μπορούσε να θεωρηθεί ως μία φειδωλά κατασκεύασμα. Ωστόσο, ορισμένοι ερευνητές αντιλαμβάνονται τις διαφορές, και θα μπορούσε να είναι πιο ενδιαφέρον θεωρητικά να εξετάσει τα δύο ως ξεχωριστές, διότι αυτό άποψη θα απαιτούσε υποθέτοντας διακριτές θέσεις προφανώς πιο πολύπλοκη νομολογική δίκτυα. Σε αυτό το άρθρο, θα επιδιωχθεί η φωνή των καταναλωτών? παρουσιάσαμε δύο μελέτες στις οποίες επιτρέπεται ερωτηθέντων να αποφασίσουν αν σκεφτεί την ποιότητα όρους και ικανοποίηση ήταν παρόμοιες ή διαφορετικές. Μια μελέτη ήταν μια ποιοτική ανάλυση των αορίστου απαντήσεις της έρευνας, από την άλλη, μια σειρά πειραμάτων. Λαμβάνοντας υπόψη τις δύο διαφορετικές μεθόδους, ήταν ενθαρρυντικό το γεγονός ότι υπήρξε κάποια σύγκλιση μεταξύ των μελετών? για παράδειγμα, υπάρχουν διαφορές μεταξύ της ποιότητας και της ικανοποίησης βρέθηκαν σε οποιαδήποτε μελέτη για disconfirmation, κρατώντας τις υποσχέσεις, παραμετροποίηση, ενσυναίσθηση, φιλικότητα, ή να αγοράσετε προθέσεις. Επιπλέον, τα αποτελέσματα παρέχουν υποστήριξη τόσο στην ποιότητα και την ικανοποίηση λογοτεχνίες σε τους positing σχετική απόφαση της εμπειρίες σε σχέση με τις προσδοκίες ως προηγηθείσα και να αγοράσει τις προθέσεις ως συνέπεια. Ωστόσο, ούτε η διαπίστωση διακρίνει την ποιότητα από ικανοποίηση. Παρά το γεγονός ότι null αποτελέσματα παραμένουν ανοικτές σε εναλλακτικές εξηγήσεις, συγκλίνουσα έλλειψη διαφορές που προκύπτουν από πολλαπλές μελέτες με συμπληρωματικές μεθοδολογίες είναι λιγότερο έτσι. Όσον αφορά τις διαφορές, οι δύο τύποι δεδομένων που υποστηρίζονται αρκετές διακρίσεις μεταξύ της ποιότητας και της ικανοποίησης.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 3:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
την ποιότητα και την ικανοποίηση ήδη το ίδιο στη λογοτεχνία, και, ως εκ τούτου, μπορεί να θεωρηθεί ως μια δομή.Ωστόσο, ορισμένοι ερευνητές εννοιολογική διαφορά, μπορεί να είναι πιο ενδιαφέρουσα θεωρία, λαμβάνοντας υπόψη την άποψη αυτή την υπόθεση επειδή δύο διαφορετικές διαφορετικές θέσεις πρέπει να μπορεί να είναι πιο περίπλοκη από κανόνες του δικτύου.Στο άρθρο αυτό, επιδιώκουμε τη φωνή των καταναλωτών, θα προτείνει δύο μελέτες μας, ώστε οι συμμετέχοντες να αποφασίσουν εάν θεωρεί την ποιότητα και την ικανοποίηση είναι παρόμοια ή διαφορετικά.Σε μια μελέτη για την έρευνα αντίδραση αορίστου χρόνου για την ποιοτική ανάλυση, ένα άλλο είναι ένα πείραμα.Δίνονται δύο διαφορετικές μεθόδους, γεγονός που είναι ενθαρρυντικό, υπάρχουν ορισμένες μελέτες σχετικά με τη σύγκλιση, για παράδειγμα, δεν υπάρχει διαφορά μεταξύ της ποιότητας και την ικανοποίηση, στη μελέτη ασυμφωνιών με πίστωση, προσαρμοσμένο, συμπόνια, φιλική, ή πρόθεση να αγοράσουν.Επιπλέον, τα αποτελέσματα και οι δύο πλευρές είναι η ποιότητα και η ικανοποίηση των εγγράφων στην υπόθεση μια σχετική απόφαση εμπειρίες και τις προσδοκίες και την προθυμία του να αγοράσει μια προϋπόθεση τα αποτελέσματα παρέχουν υποστήριξη.Ωστόσο, αυτή η διάκριση μεταξύ δύο διαπιστώθηκε ότι δεν είναι ικανοποιημένη με την ποιότητα.Αν και άδειο αποτελέσματα είναι ακόμα ανοικτή εναλλακτική εξήγηση, σύγκλιση έλλειψη διαφορές από διάφορες μελέτες και συμπληρωματική μέθοδος δεν είναι τόσο.Πρόκειται για διαφορές, και τα δύο είδη δεδομένων για την υποστήριξη της ποιότητας και ικανοποίηση κάποια διαφορά μεταξύ.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com