100:00:01,261 --> 00:00:04,327Coulson: Previously on

100:00:01,261 --> 00:00:04,327Couls

1
00:00:01,261 --> 00:00:04,327
Coulson: Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...

2
00:00:04,362 --> 00:00:05,495
Cal: I'll be waiting for you.

3
00:00:05,530 --> 00:00:07,430
After you change, no
one else will understand.

4
00:00:07,466 --> 00:00:09,412
Your thankless daughter was there.

5
00:00:09,413 --> 00:00:12,469
She emerged from the Chrysalis?
She's gonna be so terribly afraid.

6
00:00:12,504 --> 00:00:15,672
He'll put her on the
index, tag her like a shark.

7
00:00:15,707 --> 00:00:17,674
[rumbling]

8
00:00:17,709 --> 00:00:19,609
- Coulson: What's doing this?
- [shakily] I am.

9
00:00:19,644 --> 00:00:21,800
I can't control it when I get upset.

10
00:00:23,014 --> 00:00:25,849
You will control your emotions,
just like we practiced.

11
00:00:25,884 --> 00:00:27,817
Everyone is at risk.

12
00:00:29,855 --> 00:00:31,221
You and Bobbi ... what's up?

13
00:00:31,256 --> 00:00:35,125
I know Coulson doesn't know about it,
but I bet he'd like to.

14
00:00:39,825 --> 00:00:43,648
2x13 - "One of Us"

15
00:00:45,003 --> 00:00:49,005
...then at last, to be
told there's no hope.

16
00:00:49,040 --> 00:00:51,674
- I'm not to see.
- Man: Don't say that.

17
00:00:51,743 --> 00:00:53,877
You're going to see with my eyes.

18
00:00:53,912 --> 00:00:55,178
That's why I'm here.
[siren wails in distance]

19
00:00:55,213 --> 00:01:00,550
Listen, you called me "friend" once.
Will you let me think you meant it?

20
00:01:00,585 --> 00:01:02,218
Will you let me be
hands and eyes to you?

21
00:01:02,254 --> 00:01:03,720
[scoffs]

22
00:01:03,755 --> 00:01:05,221
Because I've nothing else to
do the whole rest of my life

23
00:01:05,257 --> 00:01:07,056
but help you see
whatever you want to see.

24
00:01:07,092 --> 00:01:08,892
[knock on door]

25
00:01:08,927 --> 00:01:11,694
[utensils clack]
[click]

26
00:01:11,730 --> 00:01:13,997
[rain falling]

27
00:01:16,268 --> 00:01:17,400
Yes?

28
00:01:17,435 --> 00:01:21,905
Is this Karla Faye Gideon?

29
00:01:21,940 --> 00:01:25,255
Got your name off the gifted index.

30
00:01:28,046 --> 00:01:30,013
[lock turns]

31
00:01:30,048 --> 00:01:33,716
Um, I'm ... I'm sorry.
Are you with S.H.I.E.L.D.?

32
00:01:33,752 --> 00:01:40,223
I'll try not to be offended.
We are absolutely not from S.H.I.E.L.D.

33
00:01:40,258 --> 00:01:42,392
Show her.
[thud]

34
00:01:42,427 --> 00:01:46,796
Levi ... an old buddy of mine.
Genius.

35
00:01:46,832 --> 00:01:48,798
S.H.I.E.L.D. implanted
a chip in his arm.

36
00:01:48,834 --> 00:01:51,267
Couldn't get within
100 feet of any tech.

37
00:01:51,303 --> 00:01:55,038
I found him holed up
in an RV in the Mojave.

38
00:01:55,073 --> 00:01:57,707
But now, Sans chip,

39
00:01:57,742 --> 00:02:01,711
this guy manages to
decrypt the index for me.

40
00:02:01,746 --> 00:02:04,914
Led me to Francis.
[sighs]

41
00:02:04,950 --> 00:02:07,250
Three years, they kept him in a cage ...

42
00:02:07,285 --> 00:02:10,253
meds to keep him docile.

43
00:02:12,691 --> 00:02:16,659
I know what S.H.I.E.L.D. did to you.

44
00:02:18,129 --> 00:02:21,431
How long has it been
since you touched someone,

45
00:02:21,466 --> 00:02:24,267
since you felt a sensation
on your fingertips?

46
00:02:26,638 --> 00:02:29,072
We want to free you from these shackles.

47
00:02:29,107 --> 00:02:32,408
All you got to do is say that you ...

48
00:02:34,579 --> 00:02:36,713
[siren wailing in distance]

49
00:02:49,527 --> 00:02:51,294
[electricity crackling]

50
00:03:06,878 --> 00:03:08,678
[breathing shakily]

51
00:03:08,713 --> 00:03:11,748
Feels good, doesn't it?

52
00:03:13,652 --> 00:03:15,218
Freedom.

53
00:03:15,253 --> 00:03:20,290
- Mm.
- Don't you think it's time everyone learn

54
00:03:20,325 --> 00:03:23,626
how S.H.I.E.L.D. treats people like us?

55
00:03:23,662 --> 00:03:26,896
We're gonna teach them a lesson,

56
00:03:26,932 --> 00:03:29,399
and we want you to join us.

57
00:03:29,434 --> 00:03:34,304
I know.
I sound bat-guano crazy. [chuckles]

58
00:03:34,339 --> 00:03:38,474
Except S.H.I.E.L.D. ...
Nah. Not so mighty anymore.

59
00:03:38,510 --> 00:03:40,143
A handful of agents.

60
00:03:40,178 --> 00:03:43,413
Director is a door-to-door
salesman of a man.

61
00:03:43,448 --> 00:03:48,318
- Still, I'm ... I'm not powerful myself.
- None of us are.

62
00:03:48,353 --> 00:03:52,488
But together, we're a force.

63
00:03:52,524 --> 00:03:54,387
What do you say?

64
00:04:06,617 --> 00:04:08,430
I'm in.

65
00:04:10,909 --> 00:04:13,876
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~

66
00:04:13,912 --> 00:04:15,878
[ratcheting, whirring]

67
00:04:21,987 --> 00:04:24,287
Mmm.

68
00:04:24,322 --> 00:04:27,470
I got to say, Director, no doubt,
the best grilled cheese I've ever had.

69
00:04:27,505 --> 00:04:30,960
Secret ingredient.
Don't ask. I will not disclose.

70
00:04:30,996 --> 00:04:32,428
[utensil clacks]
[chuckles]

71
00:04:32,574 --> 00:04:35,741
- How you doing with all the monitoring?
- I barely notice it.

72
00:04:35,777 --> 00:04:39,312
We wouldn't subject you to it
if it wasn't absolutely necessary.

73
00:04:39,347 --> 00:04:41,214
I assume you're putting
me on the gifted index.

74
00:04:41,282 --> 00:04:42,348
We are.

75
00:04:43,952 --> 00:04:47,086
I've been doing some monitoring
of my own. Check this out.

76
00:04:48,890 --> 00:04:51,157
My entire life,
I've been searching for my parents,

77
00:04:51,192 --> 00:04:53,326
and my search ended with answers

78
00:04:53,361 --> 00:04:55,995
that are so much worse
than I could have imagined.

79
00:04:56,030 --> 00:04:59,665
Sad, twitchy, not-all-there
dad, a dead mom,

80
00:04:59,701 --> 00:05:02,735
alien mist that turned me into
a walking natural disaster,

81
00:05:02,770 --> 00:05:06,839
- a friend dead ...
- Hey.

82
00:05:09,544 --> 00:05:11,511
Trip was not your fault.

83
00:05:11,546 --> 00:05:14,180
My point is, I'm steady.
Nothing is shaking.

84
00:05:14,215 --> 00:05:15,948
I'm stopping them before they start.

85
00:05:15,984 --> 00:05:18,117
- That's good.
- If I keep working on this,

86
00:05:18,153 --> 00:05:19,385
I can be back in the field in no time.

87
00:05:19,420 --> 00:05:21,387
She's acting like everything
will go back to normal.

88
00:05:21,422 --> 00:05:24,090
[beeping]
May: That's what she does.

89
00:05:24,125 --> 00:05:26,259
Does she know we're
putting her on the index?

90
00:05:26,294 --> 00:05:28,060
Yeah.

91
00:05:28,096 --> 00:05:30,029
She does seem to be getting
control of the powers.

92
00:05:30,064 --> 00:05:32,431
That's good, but we
barely understand them ...

93
00:05:32,467 --> 00:05:35,368
- other than they're strong.
- Catastrophically so.

94
00:05:35,403 --> 00:05:36,869
Protocol is anyone on the index

95
00:05:36,905 --> 00:05:39,071
undergoes a full psych
eval and threat assessment.

96
00:05:39,107 --> 00:05:41,440
We'd need to bring in
someone from outside.

97
00:05:41,476 --> 00:05:43,242
Someone we can trust.

98
00:05:43,278 --> 00:05:46,812
I know who I'd call...
if it weren't a thing.

99
00:05:46,848 --> 00:05:50,483
Andrew?
It's not a thing.

100
00:05:50,518 --> 00:05:52,118
He might say no.

101
00:05:52,153 --> 00:05:56,856
Reach out. See what he says.

102
00:06:02,931 --> 00:06:04,564
Wonder where she's off to.

103
00:06:04,599 --> 00:06:06,732
Another question in the
long list of questions

104
00:06:06,768 --> 00:06:10,269
- I don't have answers to.
- What is it?

105
00:06:10,305 --> 00:06:11,771
Coulson asked me to
complete Skye's index file

106
00:06:11,806 --> 00:06:13,139
to the best of my ability.

107
00:06:13,174 --> 00:06:15,808
I'm afraid my best is
woefully insufficient.

108
00:06:15,843 --> 00:06:19,946
- It's bizarre, the extra macromolecules.
- Raina's DNA is the same.

109
00:06:19,981 --> 00:06:22,081
The mist triggered
something inside them,

110
00:06:22,116 --> 00:06:24,584
something waiting to be activated.

111
00:06:24,619 --> 00:06:27,019
But how Skye is able to ...
[knock on door]

112
00:06:27,055 --> 00:06:30,489
Sorry. I'm just, um, looking for...

113
00:06:30,525 --> 00:06:33,932
Ah.
Got it.

114
00:06:36,264 --> 00:06:39,165
...able to create a vibrational force?
That I don't understand at all.

115
00:06:39,200 --> 00:06:42,001
- How long are you gonna give him?
- He lied to me.

116
00:06:42,036 --> 00:06:44,136
We're spies. We lie for a living.

117
00:06:44,172 --> 00:06:47,373
Fitz's intentions were good.
He wanted to protect a friend.

118
00:06:47,408 --> 00:06:50,209
From me?
And how is that protecting her?

119
00:06:50,245 --> 00:06:54,280
Corrupting data, altering test results?

120
00:06:54,315 --> 00:06:58,618
Fitz and I shared science.
It was sacred.

121
00:06:58,653 --> 00:07:01,187
Now that's changed, too.

122
00:07:01,422 --> 00:07:04,023
I have to accept that
he's different now...

123
00:07:04,058 --> 00:07:07,026
[cellphone vibrates, beeps] ...and our
relationship won't ever be what it was.

124
00:07:07,061 --> 00:07:09,962
Little early to sound the
funeral bells, don't you think?

125
00:07:09,998 --> 00:07:19,038
A betrayal of trust like that,
it changes everything.

126
00:07:19,373 --> 00:07:21,207
Where are you now?

127
00:07:21,242 --> 00:07:23,075
I just made it to the
nearest safe house.

128
00:07:23,111 --> 00:07:25,711
- [sighs] This is such a mess.
- Yeah, a mess I didn't make,

129
00:07:25,747 --> 00:07:27,546
but I'm cleaning it
up the best way I can.

130
00:07:27,582 --> 00:07:29,048
I wasn't gonna let him expose us.

131
00:07:29,083 --> 00:07:30,850
- No, I-I know.
- All right, so what now, Bobbi?

132
00:07:30,885 --> 00:07:34,086
Hunter: Mack, are you talking to Bobbi?
Tell her I take it all back.

133
00:07:34,122 --> 00:07:35,554
- All the "don't die out there ..."
- I'm sorry
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
100:00:01, 261--> 00:00:04, 327Coulson: Προηγουμένως σε"Θαύμα της πράκτορες της S.H.I.E.L.D."...200:00:04, 362--> 00:00:05, 495Cal: εγώ θα να είμαι αναμονή για σας.300:00:05, 530--> 00:00:07, 430Μετά την αλλαγή, δενκάποιος άλλος θα καταλάβει.400:00:07, 466--> 00:00:09, 412Άχαρο κόρη σας ήταν εκεί.500:00:09, 413--> 00:00:12, 469Αυτή προέκυψε από την χρυσαλλίδα;Αυτή πρόκειται να είναι τόσο τρομερά φοβισμένος.600:00:12, 504--> 00:00:15, 672Θα έβαλε από τηνδείκτη, την ετικέτα σαν ένα καρχαρία.700:00:15, 707--> 00:00:17, 674[γουργουρητό]800:00:17, 709--> 00:00:19, 609-Coulson: Τι κάνει αυτό;-[τρεμάμενα] είμαι.900:00:19, 644--> 00:00:21, 800Δεν μπορούμε να ελέγξουμε όταν νευριάζει.1000:00:23, 014--> 00:00:25, 849Θα μπορείτε να ελέγχετε τα συναισθήματά σας,ακριβώς όπως έχουμε ασκήσει.1100:00:25, 884--> 00:00:27, 817Όλοι είναι σε κίνδυνο.1200:00:29, 855--> 00:00:31, 221Σας και Bobbi... what's up?1300:00:31, 256--> 00:00:35, 125Ξέρω Coulson δεν ξέρω γι ' αυτό,αλλά σίγουρα θα ήθελε να.1400:00:39, 825--> 00:00:43, 6482 x 13 - "Ένας από εμάς"1500:00:45, 003--> 00:00:49, 005.. .then επιτέλους, ναείπε ότι δεν υπάρχει καμία ελπίδα.1600:00:49, 040--> 00:00:51, 674-Είμαι δεν για να δείτε.-Man: Μην πω ότι.1700:00:51, 743--> 00:00:53, 877Πηγαίνετε να δείτε με τα μάτια μου.1800:00:53, 912--> 00:00:55, 178Αυτός είναι ο λόγος που είμαι εδώ.[σειρήνα θρήνοι σε απόσταση]1900:00:55, 213--> 00:01:00, 550Ακούστε, με κάλεσες "φίλος" μία φορά.Θα αφήσετε να σκεφτώ θέλετε να σήμαινε αυτό;2000:01:00, 585--> 00:01:02, 218Θα επιτρέψτε μου να είμαιτα χέρια και τα μάτια σας;2100:01:02, 254--> 00:01:03, 720[χλευασμοί]2200:01:03, 755--> 00:01:05, 221Επειδή δεν έχω τίποτα άλλο νακάνει όλη την υπόλοιπη ζωή μου2300:01:05, 257--> 00:01:07, 056αλλά σας βοηθήσει να δείτεό, τι θέλετε να δείτε.2400:01:07, 092--> 00:01:08, 892[χτυπήσει την πόρτα]2500:01:08, 927--> 00:01:11, 694[κρότος σκεύη][Κάντε κλικ]2600:01:11, 730--> 00:01:13, 997[η βροχή που πέφτει]2700:01:16, 268--> 00:01:17, 400Ναι?2800:01:17, 435--> 00:01:21, 905Αυτό είναι Karla Faye Gideon;2900:01:21, 940--> 00:01:25, 255Πήρε το όνομά σας από το προικισμένος ευρετήριο.3000:01:28, 046--> 00:01:30, 013[κλείδωμα στροφές]3100:01:30, 048--> 00:01:33, 716Um, είμαι... Συγγνώμη.Είστε με S.H.I.E.L.D.;3200:01:33, 752--> 00:01:40, 223Θα προσπαθήσω να μην προσβληθούν.Είμαστε απολύτως δεν από S.H.I.E.L.D.3300:01:40, 258--> 00:01:42, 392Δείξω. [γδούπος]3400:01:42, 427--> 00:01:46, 796Levi... ένας παλαιός φιλαράκος του ορυχείου.Ιδιοφυΐα.3500:01:46, 832--> 00:01:48, 798S.H.I.E.L.D. εμφυτεύονταιένα τσιπ στο χέρι του.3600:01:48, 834--> 00:01:51, 267Δεν μπορούσα να πάρω εντός100 πόδια της κάθε τεχνολογίας.3700:01:51, 303--> 00:01:55, 038Βρήκα τον καταφύγεισε ένα RV σε Mojave της.3800:01:55, 073--> 00:01:57, 707Αλλά τώρα, χωρίς τσιπ,3900:01:57, 742--> 00:02:01, 711Αυτός ο τύπος που καταφέρνει νααποκρυπτογραφήσει το ευρετήριο για μένα.4000:02:01, 746--> 00:02:04, 914Με οδήγησε να Francis.[αναστενάζει]4100:02:04, 950--> 00:02:07, 250Τρία χρόνια, τον κράτησαν σε ένα κλουβί...4200:02:07, 285--> 00:02:10, 253meds για να τον κρατήσει υπάκουο.4300:02:12, 691--> 00:02:16, 659Ξέρω ότι αυτό που σας έκανε S.H.I.E.L.D..4400:02:18, 129--> 00:02:21, 431Πόσο καιρό έχειΔεδομένου ότι το να αγγίξει κάποιος,4500:02:21, 466--> 00:02:24, 267Δεδομένου ότι αισθανθήκατε μια αίσθησηγια τα δάχτυλά σας;4600:02:26, 638--> 00:02:29, 072Θέλουμε να σας ελευθερώσω από αυτά τα δεσμά.4700:02:29, 107--> 00:02:32, 408Το μόνο που έχεις να κάνεις είναι πω που μπορείτε...4800:02:34, 579--> 00:02:36, 713[σειρήνα σε απόσταση]4900:02:49, 527--> 00:02:51, 294[τριξίματος ηλεκτρικής ενέργειας]5000:03:06, 878--> 00:03:08, 678[αναπνοή τρεμάμενα]5100:03:08, 713--> 00:03:11, 748Αισθάνεται καλά, έτσι δεν είναι;5200:03:13, 652--> 00:03:15, 218Ελευθερία.5300:03:15, 253--> 00:03:20, 290-Mm.-Δεν νομίζετε ότι ήρθε η ώρα όλοι να μάθουν5400:03:20, 325--> 00:03:23, 626Πώς S.H.I.E.L.D. αντιμετωπίζει τα άτομα σαν εμάς;5500:03:23, 662--> 00:03:26, 896Θα πάμε να τους διδάξει ένα μάθημα,5600:03:26, 932--> 00:03:29, 399και θέλουμε να ενωθούν μαζί μας.5700:03:29, 434--> 00:03:34, 304Ξέρω.Ακούγομαι γκουανό ρόπαλο τρελό. [chuckles]5800:03:34, 339--> 00:03:38, 474Εκτός από S.H.I.E.L.D....Όχι. Δεν είναι τόσο ισχυρός πια.5900:03:38, 510--> 00:03:40, 143Μια χούφτα των πρακτόρων.6000:03:40, 178--> 00:03:43, 413Διευθυντής είναι ένα από πόρτα σε πόρταπωλητής ενός ανθρώπου.6100:03:43, 448--> 00:03:48, 318-Ακόμα, είμαι... Δεν είμαι ισχυρό τον εαυτό μου.-Κανείς μας δεν είναι.6200:03:48, 353--> 00:03:52, 488Αλλά μαζί, είμαστε μια δύναμη.6300:03:52, 524--> 00:03:54, 387Τι λέτε;6400:04:06, 617--> 00:04:08, 430Είμαι σε.6500:04:10, 909--> 00:04:13, 876 συγχρονισμός & διόρθωση από f1nc0~ Addic7ed.com ~ 6600:04:13, 912--> 00:04:15, 878[ραγδαία, στρηφογύρισμα]6700:04:21, 987--> 00:04:24, 287Μμμ.6800:04:24, 322--> 00:04:27, 470Πήρα να πω, διευθυντής, χωρίς αμφιβολία,το καλύτερο στη σχάρα τυρί που είχα ποτέ.6900:04:27, 505--> 00:04:30, 960Μυστικό συστατικό.Μην ζητάτε. Δεν θα αποκαλύψει.7000:04:30, 996--> 00:04:32, 428[σκεύος clacks] [chuckles]7100:04:32, 574--> 00:04:35, 741-Πώς κάνεις με όλοι οι έλεγχοι;-Εγώ μόλις παρατηρήσετε.7200:04:35, 777--> 00:04:39, 312Εμείς δεν θα υπόκεινται σε αυτόΑν δεν ήταν απολύτως απαραίτητο.7300:04:39, 347--> 00:04:41, 214Υποθέτω ότι βάζετεμου στο δείκτη προικισμένος.7400:04:41, 282--> 00:04:42, 348Είμαστε.7500:04:43, 952--> 00:04:47, 086Έχω κάνει κάποια παρακολούθησηαπό τη δική μου. Ελέγξτε αυτό έξω.7600:04:48, 890--> 00:04:51, 157Όλη τη ζωή μου,Έχω ψάξει για τους γονείς μου,7700:04:51, 192--> 00:04:53, 326και μου αναζήτηση τελείωσε με απαντήσεις7800:04:53, 361--> 00:04:55, 995που είναι τόσο πολύ χειρότερααπό ό, τι θα μπορούσα να φανταστώ.7900:04:56, 030--> 00:04:59, 665Λυπημένος, twitchy, όχι-όλα-εκείμπαμπά, ένα νεκρό μαμά,8000:04:59, 701--> 00:05:02, 735αλλοδαπός ομίχλη που γύρισε μου σεκοντινή φυσικής καταστροφής,8100:05:02, 770--> 00:05:06, 839-ένα νεκρό φίλο...-Γεια σου.8200:05:09, 544--> 00:05:11, 511Ταξίδι δεν ήταν το ελάττωμά σας.8300:05:11, 546--> 00:05:14, 180Σημείο μου είναι, είμαι σταθερή.Τίποτα δεν τίναγμα.8400:05:14, 215--> 00:05:15, 948Διακοπή τους πριν αρχίσουν.8500:05:15, 984--> 00:05:18, 117-Αυτό είναι καλό.-Εάν εγώ συνεχίσετε να εργάζεστε σε αυτό,8600:05:18, 153--> 00:05:19, 385Μπορώ να είμαι πίσω στο πεδίο σε κανέναν χρόνο.8700:05:19, 420--> 00:05:21, 387Αυτή ενεργεί όπως όλα ταθα πάνε πίσω σε κανονικό.8800:05:21, 422--> 00:05:24, 090[χτυπάει]Μάιος: Που είναι αυτό που κάνει.8900:05:24, 125--> 00:05:26, 259Ξέρει είμαστετοποθέτησή της στο δείκτη;9000:05:26, 294--> 00:05:28, 060Ναι.9100:05:28, 096--> 00:05:30, 029Αυτή φαίνεται να παίρνειελέγχου των εξουσιών.9200:05:30, 064--> 00:05:32, 431Αυτό είναι καλό, αλλά εμείςΜόλις καταλάβουμε τους...9300:05:32, 467--> 00:05:35, 368-εκτός από είναι ισχυρή.-Καταστροφικά τόσο.9400:05:35, 403--> 00:05:36, 869Πρωτόκολλο είναι κάποιος στο δείκτη9500:05:36, 905--> 00:05:39, 071υποβάλλεται σε μια πλήρη psycheval και απειλή για την αξιολόγηση.9600:05:39, 107--> 00:05:41, 440Θα πρέπει να τεθείκάποιον από το εξωτερικό.9700:05:41, 476--> 00:05:43, 242Κάποιος μπορεί να εμπιστευόμαστε.9800:05:43, 278--> 00:05:46, 812Ξέρω ποιος θα έλεγα...Αν δεν ήταν ένα πράγμα.9900:05:46, 848--> 00:05:50, 483Andrew;Δεν είναι ένα πράγμα.10000:05:50, 518--> 00:05:52, 118Θα μπορούσαμε να πούμε ΟΧΙ.10100:05:52, 153--> 00:05:56, 856Φτάσε. Δείτε τι λέει.10200:06:02, 931--> 00:06:04, 564Αναρωτιέμαι όπου αυτή είναι μακριά για να.10300:06:04, 599--> 00:06:06, 732Ένα ακόμα ερώτημα από τομακρύ κατάλογο από ερωτήσεις10400:06:06, 768--> 00:06:10, 269-Δεν έχω απαντήσεις να.-Τι είναι αυτό;10500:06:10, 305--> 00:06:11, 771Coulson, μου ζήτησε ναολοκλήρωση του Skye αρχείο ευρετηρίου10600:06:11, 806--> 00:06:13, 139το μέγιστο των δυνατοτήτων μου.10700:06:13, 174--> 00:06:15, 808Φοβάμαι είναι το καλύτερό μουεμφανέστατα ανεπαρκής.10800:06:15, 843--> 00:06:19, 946-Είναι περίεργο, το επιπλέον μακρομόρια.-Raina DNA είναι το ίδιο.10900:06:19, 981--> 00:06:22, 081Η ομίχλη που ενεργοποιείταικάτι μέσα τους,11000:06:22, 116--> 00:06:24, 584κάτι που περιμένει να ενεργοποιηθούν.11100:06:24, 619--> 00:06:27, 019Αλλά πώς Skye είναι σε θέση να...[χτυπήσει την πόρτα]11200:06:27, 055--> 00:06:30, 489Συγνώμη. Είμαι απλά, um, ψάχνει για...11300:06:30, 525--> 00:06:33, 932Αχ.Το έπιασα.11400:06:36, 264--> 00:06:39, 165.. .able να δημιουργήσει μια δύναμη της δόνησης;Ότι δεν καταλαβαίνω καθόλου.11500:06:39, 200--> 00:06:42, 001-Πόσο καιρό σκοπεύετε να δώσει;-Είπε ψέματα σε μένα.11600:06:42, 036--> 00:06:44, 136Είμαστε κατάσκοποι. Εμείς ψέματα για μια διαβίωση.11700:06:44, 172--> 00:06:47, 373Οι προθέσεις του ήταν καλή.Θέλησε να προστατεύσει έναν φίλο.11800:06:47, 408--> 00:06:50, 209Από μένα; Και πώς είναι ότι η προστασία της;11900:06:50, 245--> 00:06:54, 280Διαφθείρει δεδομένων, τροποποίηση δοκιμή αποτελέσματα;12000:06:54, 315--> 00:06:58, 618Fitz και μοιράστηκα επιστήμη.Ήταν ιερή.12100:06:58, 653--> 00:07:01, 187Τώρα που έχει αλλάξει, πάρα πολύ.12200:07:01, 422--> 00:07:04, 023Πρέπει να δεχθούμεείναι διαφορετικό τώρα...12300:07:04, 058--> 00:07:07, 026[κινητό τηλέφωνο δονείται, μπιπ].. .and μαςσχέση δεν θα είναι ποτέ τι ήταν.12400:07:07, 061--> 00:07:09, 962Λίγο νωρίς για να ήχο τοκηδεία καμπάνες, δεν νομίζετε;12500:07:09, 998--> 00:07:19, 038Προδοσία εμπιστοσύνης τέτοιο,Αυτό αλλάζει τα πάντα.12600:07:19, 373--> 00:07:21, 207Πού είσαι τώρα?12700:07:21, 242--> 00:07:23, 075Έκανα ακριβώς να τοπλησιέστερο ασφαλές σπίτι.12800:07:23, 111--> 00:07:25, 711-[αναστενάζει] αυτό είναι ένα τέτοιο χάος.-Ναι, ένα χάος που έκανα εγώ,12900:07:25, 747--> 00:07:27, 546αλλά θα το καθαρίσωμέχρι τον καλύτερο τρόπο μπορώ.13000:07:27, 582--> 00:07:29, 048Δεν επρόκειτο να ας μας εκθέσει.13100:07:29, 083--> 00:07:30, 850-Όχι, εγώ-ξέρω.-Εντάξει, έτσι αυτό τώρα, Bobbi;13200:07:30, 885--> 00:07:34, 086Κυνηγός: Mack, μιλάς σε Bobbi;Να της πω μπορώ να το πάρει όλα πίσω.13300:07:34, 122--> 00:07:35, 554-Όλα τα "δεν πεθαίνουν εκεί έξω..."-Λυπάμαι
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 2:[Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
1
00: 00: 01.261 -> 00: 00: 04.327 Coulson: Προηγουμένως στο "Πράκτορες του θαύματος του ΑΣΠΙΔΑ» ... 2 00: 00: 04.362 -> 00: 00: 05.495 Cal: Θα περιμένω για σένα . 3 00: 00: 05.530 -> 00: 00: 07.430 Μετά την αλλαγή, κανένας άλλος δεν θα καταλάβει. 4 00: 00: 07.466 -> 00: 00: 09.412 . άχαρο κόρη σας ήταν εκεί 5 00:00: 09413 -> 00: 00: 12,469 Αυτή προέκυψε από την Chrysalis; Θα Εκείνη είναι τόσο τρομερά φοβισμένος. 6 00: 00: 12,504 -> 00: 00: 15,672 Αυτός θα την βάλει στο ευρετήριο, ετικέτα της σαν καρχαρίας . 7 00: 00: 15,707 -> 00: 00: 17.674 [γουργουρητό] 8 00: 00: 17,709 -> 00: 00: 19,609 - Coulson: Τι κάνει αυτό; - [τρεμάμενα] είμαι. 9 00:00 : 19,644 -> 00: 00: 21.800 Δεν μπορώ να το ελέγξει, όταν θυμώνω. 10 00: 00: 23,014 -> 00: 00: 25,849 Θα ελέγχουν τα συναισθήματά σας, . όπως ακριβώς ασκείται 11 00:00 : 25,884 -> 00: 00: 27.817 Ο καθένας είναι σε κίνδυνο. 12 00: 00: 29,855 -> 00: 00: 31,221 Εσείς και η Bobbi ... τι συμβαίνει; 13 00: 00: 31,256 -> 00:00 : 35,125 Ξέρω Coulson δεν ξέρει γι 'αυτό, αλλά σίγουρα θα ήθελε να. 14 00: 00: 39,825 -> 00: 00: 43,648 2x13 - "Ένας από εμάς" 15 00: 00: 45,003 - > 00: 00: 49,005 ... τότε επιτέλους, να πει ότι δεν υπάρχει ελπίδα. 16 00: 00: 49,040 -> 00: 00: 51,674 - Δεν είμαι να δω. - Άνθρωπος: Μην πεις ότι . 17 00: 00: 51,743 -> 00: 00: 53,877 Θα πάμε να δούμε με τα μάτια μου. 18 00: 00: 53,912 -> 00: 00: 55,178 . Γι 'αυτό είμαι εδώ [σειρήνα θρήνοι σε απόσταση] 19 00: 00: 55,213 -> 00: 01: 00.550 Ακούστε, μου τηλεφώνησε "φίλος" μια φορά. Θα επιτρέψτε μου να νομίζετε ότι σημαίνει; 20 00: 01: 00.585 -> 00: 01: 02.218 Will επιτρέψτε μου να είναι τα χέρια και τα μάτια σας; 21 00: 01: 02.254 -> 00: 01: 03.720 [χλευάζει] 22 00: 01: 03.755 -> 00: 01: 05.221 γιατί έχω τίποτα άλλο να κάνει ο όλο το υπόλοιπο της ζωής μου 23 00: 01: 05.257 -> 00: 01: 07.056 αλλά να σας βοηθήσει να δείτε ό, τι θέλετε να δείτε. 24 00: 01: 07.092 -> 00: 01: 08.892 [χτυπήσει την πόρτα] 25 00 : 01: 08.927 -> 00: 01: 11,694 [σκεύη κλακ] [κλικ] 26 00: 01: 11,730 -> 00: 01: 13,997 [βροχή που πέφτει] 27 00: 01: 16,268 -> 00:01: 17.400 ; Ναι 28 00: 01: 17,435 -> 00: 01: 21,905 Είναι αυτό Karla Faye Γεδεών; 29 00: 01: 21,940 -> 00: 01: 25,255 . Πήρε το όνομά σας από το προικισμένος δείκτη 30 00:01: 28,046 -> 00: 01: 30,013 [κλειδαριά γυρίζει] 31 00: 01: 30,048 -> 00: 01: 33,716 . Εμ, εγώ είμαι ... Λυπάμαι ; Είσαι με την ασπίδα 32 00:01: 33,752 -> 00: 01: 40,223 Θα προσπαθώ να μην ενοχλούνται. Είμαστε απόλυτα όχι από SHIELD 33 00: 01: 40,258 -> 00: 01: 42,392 της δείξει. [γδούπο] 34 00: 01: 42,427 -> 00: 01: 46,796 Levi ... ένας παλιός φίλος μου. Genius. 35 00: 01: 46.832 -> 00: 01: 48,798 SHIELD εμφυτεύεται ένα τσιπ στο χέρι του. 36 00: 01: 48,834 - > 00: 01: 51,267 Δεν μπόρεσα να πάρω μέσα σε 100 πόδια οποιασδήποτε τεχνολογίας. 37 00: 01: 51,303 -> 00: 01: 55,038 Βρήκα τον καταφύγει σε ένα RV στο Mojave. 38 00: 01: 55,073 - -> 00: 01: 57,707 Αλλά τώρα, Χωρίς τσιπ, 39 00: 01: 57,742 -> 00: 02: 01.711 αυτός ο τύπος κατάφερε να αποκρυπτογραφήσει το δείκτη για μένα. 40 00: 02: 01.746 -> 00:02: 04914 με οδήγησε στον Φραγκίσκο. [αναστενάζει] 41 00: 02: 04.950 -> 00: 02: 07.250 Τρία χρόνια, τον κράτησε σε ένα κλουβί ... 42 00: 02: 07.285 -> 00: 02: 10,253 φάρμακά να τον κρατήσει υπάκουο. 43 00: 02: 12,691 -> 00: 02: 16,659 Ξέρω τι SHIELD έκανε σε σας. 44 00: 02: 18,129 -> 00: 02: 21,431 Πόσο καιρό έχει αυτό από τη στιγμή που άγγιξε κάποιος , 45 00: 02: 21,466 -> 00: 02: 24,267 από τη στιγμή που αισθάνθηκε μια αίσθηση σχετικά με τις άκρες των δακτύλων σας; 46 00: 02: 26,638 -> 00: 02: 29.072 . Θέλουμε να σας απαλλάξει από αυτά τα δεσμά 47 00: 02: 29,107 -> 00: 02: 32,408 Το μόνο που έχεις να κάνεις είναι να λένε ότι ... 48 00: 02: 34,579 -> 00: 02: 36,713 [σειρήνα θρήνος σε απόσταση] 49 00: 02: 49,527 - -> 00: 02: 51,294 [τρίξιμο ηλεκτρικής ενέργειας] 50 00: 03: 06.878 -> 00: 03: 08.678 [αναπνοή τρεμάμενα] 51 00: 03: 08.713 -> 00: 03: 11,748 Αισθάνεται καλά, έτσι δεν είναι ; 52 00: 03: 13,652 -> 00: 03: 15,218 Ελευθερία. 53 00: 03: 15,253 -> 00: 03: 20.290 - χιλ. - Μην νομίζετε ότι ήρθε η ώρα όλοι να μάθουν 54 00: 03: 20,325 -> 00: 03: 23,626 πώς SHIELD αντιμετωπίζει τους ανθρώπους σαν εμάς; 55 00: 03: 23,662 -> 00: 03: 26,896 Είμαστε θα τους διδάξει ένα μάθημα, 56 00: 03: 26,932 -> 00:03 : 29.399 και θέλουμε να ενωθούν μαζί μας. 57 00: 03: 29,434 -> 00: 03: 34,304 . Ξέρω ότι ακούγομαι ρόπαλο-γκουανό τρελό. [Γέλια] 58 00: 03: 34,339 -> 00: 03: 38,474 Εκτός ΑΣΠΙΔΑ ... Μπα. Δεν είναι τόσο ισχυρό πια. 59 00: 03: 38,510 -> 00: 03: 40,143 Μια χούφτα των πρακτόρων. 60 00: 03: 40,178 -> 00: 03: 43,413 Διευθυντής είναι μια πόρτα σε πόρτα πωλητής ενός άνδρα . 61 00: 03: 43,448 -> 00: 03: 48,318 - Ακόμα, είμαι ... δεν είμαι ισχυρός εαυτό μου. - Κανείς από εμάς δεν είναι. 62 00: 03: 48,353 -> 00:03: 52,488 Αλλά μαζί, είμαστε μια δύναμη. 63 00: 03: 52,524 -> 00: 03: 54,387 Τι λέτε; 64 00: 04: 06,617 -> 00: 04: 08.430 . Είμαι 65 00 : 04: 10,909 -> 00: 04: 13,876 συγχρονισμού και διόρθωση από f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 66 00: 04: 13,912 -> 00: 04: 15,878 [καστάνια, whirring] 67 00: 04: 21,987 -> 00: 04: 24,287 Μμμ. 68 00: 04: 24,322 -> 00: 04: 27,470 Πήρα να πω, Διευθυντής, χωρίς αμφιβολία, το καλύτερο ψητό τυρί που είχα ποτέ. 69 00: 04: 27,505 -> 00: 04: 30,960 . μυστικό συστατικό Μην ρωτάς. Δεν θα αποκαλύψει. 70 00: 04: 30,996 -> 00: 04: 32,428 [clacks σκεύος] [γέλια] 71 00: 04: 32,574 -> 00: 04: 35,741 ; - Πώς κάνεις με όλη την παρακολούθηση - Έχω μόλις παρατηρήσετε. 72 00: 04: 35,777 -> 00: 04: 39.312 Εμείς δεν θα υπόκειται σε σας για να το αν δεν ήταν απολύτως απαραίτητη. 73 00: 04: 39,347 -> 00: 04: 41,214 εγώ υποθέσουμε βάζετε μου στο ταλαντούχος δείκτη. 74 00: 04: 41,282 -> 00: 04: 42,348 Εμείς είμαστε. 75 00: 04: 43.952 -> 00: 04: 47,086 Έχω κάνει κάποια παρακολούθηση της το δικό μου. Ελέγξτε αυτό έξω. 76 00: 04: 48,890 -> 00: 04: 51,157 Όλη μου η ζωή, έχω ψάξει για τους γονείς μου, 77 00: 04: 51,192 -> 00: 04: 53,326 και η αναζήτησή μου τελείωσε με απαντά 78 00: 04: 53,361 -> 00: 04: 55,995 που είναι τόσο πολύ χειρότερα από ό, τι θα μπορούσα να είχα φανταστεί. 79 00: 04: 56,030 -> 00: 04: 59,665 Σαντ, twitchy, δεν All-εκεί μπαμπάς , μια νεκρή μαμά, 80 00: 04: 59,701 -> 00: 05: 02.735 αλλοδαπός ομίχλη που μου μετατράπηκε σε ένα περπάτημα φυσικές καταστροφές, 81 00: 05: 02.770 -> 00: 05: 06.839 - ένας φίλος νεκρός .. . - Γεια σου. 82 00: 05: 09.544 -> 00: 05: 11,511 ταξίδι δεν ήταν δικό σου λάθος. 83 00: 05: 11,546 -> 00: 05: 14,180 . παρατήρησή μου, είμαι σταθερή Τίποτα δεν είναι ανακίνηση . 84 00: 05: 14,215 -> 00: 05: 15,948 Είμαι διακοπή τους πριν αρχίσουν. 85 00: 05: 15,984 -> 00: 05: 18,117 . - Αυτό είναι καλό - Αν συνεχίσουμε να εργαζόμαστε σε αυτό, 86 00: 05: 18,153 -> 00: 05: 19.385 Μπορώ να είναι πίσω στο τομέα σε κανέναν χρόνο. 87 00: 05: 19,420 -> 00: 05: 21,387 ενεργεί Είναι σαν τα πάντα . θα πάνε πίσω σε κανονικό 88 00: 05: 21,422 -> 00: 05: 24,090 [μπιπ] Μάιος: Αυτό είναι ό, τι κάνει. 89 00: 05: 24,125 -> 00: 05: 26,259 Μήπως ξέρει είμαστε ; που βάζει στο δείκτη 90 00: 05: 26,294 -> 00: 05: 28,060 Ναι. 91 00: 05: 28,096 -> 00: 05: 30,029 Αυτή φαίνεται να είναι να πάρει τον έλεγχο της εξουσίας. 92 00: 05: 30,064 -> 00 : 05: 32,431 Αυτό είναι καλό, αλλά εμείς τους καταλάβουμε μόλις ... 93 00: 05: 32,467 -> 00: 05: 35,368 . - εκτός από ότι είναι ισχυρή - καταστροφικά έτσι. 94 00: 05: 35,403 -> 00: 05: 36,869 Πρωτόκολλο είναι κάποιος στο δείκτη 95 00: 05: 36,905 -> 00: 05: 39,071 υποβάλλεται σε πλήρη psych eval και αξιολόγηση της απειλής. 96 00: 05: 39,107 -> 00: 05: 41,440 Είμαστε δ ανάγκη να φέρει σε κάποιον από έξω. 97 00: 05: 41,476 -> 00: 05: 43,242 Κάποιος μπορούμε να εμπιστευτούμε. 98 00: 05: 43,278 -> 00: 05: 46,812 Ξέρω ποιος είχα καλέσει. .. αν δεν ήταν ένα πράγμα. 99 00: 05: 46,848 -> 00: 05: 50,483 ; Andrew Δεν είναι ένα πράγμα. 100 00: 05: 50,518 -> 00: 05: 52,118 Θα μπορούσε να πει όχι. 101 00: 05: 52,153 -> 00: 05: 56,856 Reach out. Δείτε τι λέει. 102 00: 06: 02.931 -> 00: 06: 04.564 Wonder όπου είναι μακριά για να. 103 00: 06: 04.599 -> 00: 06: 06.732 Μια άλλη ερώτηση στον μακρύ κατάλογο των ερωτήσεων 104 00: 06: 06.768 -> 00: 06: 10,269 - Δεν έχω απαντήσεις. - Τι είναι αυτό; 105 00: 06: 10,305 -> 00: 06: 11,771 Coulson μου ζήτησε να ολοκληρωθεί το αρχείο δείκτη Skye του 106 00: 06: 11.806 -> 00: 06: 13,139 για το καλύτερο της δυνατότητάς μου. 107 00: 06: 13,174 -> 00: 06: 15,808 Φοβάμαι το καλύτερό μου είναι θλιβερά ανεπαρκής. 108 00: 06: 15.843 - > 00: 06: 19,946 . - Είναι παράξενο, οι επιπλέον μακρομόρια - DNA Raina είναι το ίδιο. 109 00: 06: 19,981 -> 00: 06: 22.081 Η ομίχλη προκάλεσε κάτι μέσα τους, 110 00: 06: 22.116 - > 00: 06: 24,584 κάτι που περιμένει να ενεργοποιηθεί. 111 00: 06: 24,619 -> 00: 06: 27,019 Αλλά πώς Skye είναι σε θέση να ... [χτυπήσει την πόρτα] 112 00: 06: 27.055 -> 00 : 06: 30.489 Συγνώμη. Είμαι απλά, um, ψάχνει για ... 113 00: 06: 30,525 -> 00: 06: 33,932 Αχ. το πήρα. 114 00: 06: 36,264 -> 00: 06: 39,165 ... είναι σε θέση να δημιουργήσετε μια δονητική δύναμη; Αυτό που δεν καταλαβαίνω καθόλου. 115 00: 06: 39.200 -> 00: 06: 42,001 - Πόσο καιρό θα κάνεις να του δώσει; - Είπε ψέματα για μένα. 116 00: 06: 42,036 - -> 00: 06: 44,136 Είμαστε κατασκόπους. Εμείς βρίσκονται για τα προς το ζην. 117 00: 06: 44,172 -> 00: 06: 47,373 προθέσεις Fitz ήταν καλό. Ήθελε να προστατεύσει έναν φίλο. 118 00: 06: 47,408 -> 00: 06: 50,209 ; Από μένα και πώς είναι ότι η προστασία της; 119 00: 06: 50,245 -> 00: 06: 54,280 καταστροφή δεδομένων, αλλάζοντας τα αποτελέσματα των δοκιμών; 120 00: 06: 54,315 -> 00: 06: 58,618 . Fitz και μοιράστηκα επιστήμη Ήταν ιερό . 121 00: 06: 58,653 -> 00: 07: 01.187 Τώρα αυτό έχει αλλάξει και πάρα πολύ. 122 00: 07: 01.422 -> 00: 07: 04.023 Θα πρέπει να δεχθούμε ότι αυτός είναι διαφορετικά τώρα ... 123 00:07 : 04.058 -> 00: 07: 07.026 [τηλέφωνο δονείται, ηχεί] ... και μας σχέσεις δεν θα είναι ποτέ τι ήταν. 124 00: 07: 07.061 -> 00: 07: 09.962 λίγο νωρίς για να ακούγεται η καμπάνες κηδεία, δεν νομίζεις; 125 00: 07: 09.998 -> 00: 07: 19,038 Μια προδοσία της εμπιστοσύνης, όπως ότι, αλλάζει τα πάντα. 126 00: 07: 19,373 -> 00: 07: 21,207 Πού είναι μπορείτε τώρα; 127 00: 07: 21,242 -> 00: 07: 23,075 Θέλω μόνο να γίνει στο πλησιέστερο ασφαλές σπίτι. 128 00: 07: 23,111 -> 00: 07: 25,711 - [αναστενάζει] Αυτό είναι ένα τέτοιο χάος . - Ναι, ένα χάος δεν είχα κάνει, 129 00: 07: 25,747 -> 00: 07: 27.546 αλλά είμαι το καθάρισμα το καλύτερο τρόπο που μπορώ. 130 00: 07: 27.582 -> 00: 07: 29.048 Δεν ήμουν αφήσω αυτόν να μας εκθέσει. 131 00: 07: 29,083 -> 00: 07: 30,850 - Όχι, ΙΙ ξέρω. - Εντάξει, έτσι και τώρα τι, Bobbi; 132 00: 07: 30,885 - -> 00: 07: 34,086 ; κυνηγός: Mack, μιλάς Bobbi Πες μου όλα πίσω λαμβάνουν. 133 00: 07: 34,122 -> 00: 07: 35,554 - Όλο το "δεν πεθαίνουν εκεί έξω. .. " - Λυπάμαι































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: